Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que marchaban a su lado,
who were marching at his side,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando acababan, se marchaban...
when they finished they went away ....
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora además marchaban los solados.
now the soldiers were marching as well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los soldados marchaban de dos en fondo.
the soldiers were marching two abreast.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de cierto tiempo, se marchaban.
after some time, they would withdraw.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
marchaban hasta la capital para pedir su dimisión.
they are marching to the capital to demand that he step down.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
había quienes marchaban en contra de los organismos genéticamente
there were marchers against genetically modified organisms (gmo).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era evidente que los mensheviques marchaban rumbo a la escisión.
it was obvious that the mensheviks were working for a split.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las masas no comprendían al partido y no marchaban a su paso.
the masses did not understand the party and did not keep step with it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a la cabeza del proletariado en lucha marchaban los obreros metalúrgicos.
the metal workers marched in the front ranks of the fighting proletariat.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciro smith y el joven marchaban el uno junto al otro sin hablar.
cyrus harding and the boy walked near each other, without speaking.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desafortunadamente, las cosas no marchaban como nosotros hubiéramos querido que marcharan.
unfortunately things did not go as we wished. today the situation is different.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
por el este marchaban desde san julián, cuatro cañadas y otros municipios.
in the east they marched from san julián, cuatro cañadas, and other municipalities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el príncipe, sin embargo, pensaba que las cosas marchaban como debían marchar.
the prince was of opinion that all this was right, and that it was only the natural course which things ought to take.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al momento de sus expresiones, los manifestantes de la uia marchaban acercándose a la fortaleza.
at the time of her statements, the demonstrators from the iau were marching toward la fortaleza.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el autor declara que solía tirar los diarios en cuanto los miembros del partido se marchaban.
the complainant declares that he used to dispose of the newspaper as soon as the party members had left.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además marchaban hacia allí 1.400 hombres de caballería correntina al mando del general juan madariaga.
in addition 1,400 of correntina cavalry under general juan madariaga joined their forces.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antes de octubre, los obreros, los soldados, los campesinos, marchaban detrás de los bolcheviques.
before october the workers, the soldiers and the peasants were marching behind the bolsheviks.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquellas tareas marchaban con rapidez bajo la dirección del ingeniero, que manejaba lo mismo el martillo que la llana.
these different works progressed rapidly under the direction of the engineer, who himself handled the hammer and the trowel.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como quiera que sea, mister fogg había colocado cuidadosamente su reloj sobre la mesa, y miraba cómo marchaban las agujas.
however that may have been, mr. fogg carefully put his watch upon the table, and observed its advancing hands.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: