Você procurou por: pona (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

pona

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

toki pona

Inglês

toki pona

Última atualização: 2013-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¿hablas toki pona?

Inglês

do you speak toki pona?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

estoy aprendiendo toki pona.

Inglês

i'm learning toki pona.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¿sabes hablar toki pona?

Inglês

can you speak toki pona?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a mí me gusta el toki pona.

Inglês

i like toki pona.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el toki pona es una lengua artificial diseñada por sonja elen kisa.

Inglês

toki pona is a constructed language, first published online in mid-2001.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cada maanas cuando iba al lugar santo para iluminarlo, pona incienso en el altar.

Inglês

every morning when he went into the holy place to light them, he put incense on the altar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el se ha propuesto devorarme, acabar conmigo. a menudo l pona todos mis pecados ante mis ojos.

Inglês

he has set to devour me, and make an end of me. often, before, he would place all my sins before my eyes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

as que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza; y no como moiss, que pona un velo sobre su rostro, para que los hijos de israel no fijaran la vista en el fin de aquello que haba de ser abolido. pero el entendimiento de ellos se embot; porque hasta el da de hoy, cuando leen en el antiguo pacto, les queda el mismo velo no descubierto, el cual por cristo es quitado.

Inglês

"seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ. but even unto this day, when moses is read, the vail is upon their heart.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,227,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK