Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se revelaba nueva vida.
new life was being revealed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su respuesta no me revelaba nada.
this reply told me nothing.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allí se revelaba y compartía información.
information was shared and revealed here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente el oficial dijo algo que revelaba.
finally the officer said something revealing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cable en sí mismo revelaba muy poco.
the dispatch itself revealed very little.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada semana revelaba a las masas algo nuevo.
every week brings something new to the masses.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incluso entonces alexander se revelaba como un patriota.
even then alexander came across as a patriot.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el informe médico no revelaba ninguna conclusión significativa.
the medical examination report did not indicate any significant findings.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, don juan revelaba muy poco de su vida personal.
in fact, don juan disclosed very little about his personal life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su fisonomía, habitualmente tan impasible, revelaba una cierta inquietud.
his facial features, usually so emotionless, revealed a certain uneasiness.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era una sonrisa que revelaba su fuerza y su voluntad para continuar.
it was a smile that revealed her strength and determination to continue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incluso en inglés, la elección de sus palabras revelaba esa precisión.
even in english, his choice of words revealed this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el hijo revelaba al padre, y esto es lo que permanece y da descanso.
it assuredly will do so, and has done so.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amenazado de muerte si revelaba información sobre su detención, interrogatorio y tortura
threatened with death if he revealed information concerning his arrest, interrogation and torture
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde edad temprana aprendí a invertir emocionalmente en lo que la pantalla me revelaba.
from an early age i learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
he highlighted the alarming facts revealed by the report, which showed a lack of progress.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dicho estudio revelaba que el 90% de los niños pensaban que morirían en el conflicto.
it revealed that 90 per cent of the children believed that they would die during the conflict.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de toda esta cadena de reveses, la guaca no revelaba todavía su molde de sepultura.
despite that whole chain of reverses and the passage of so many months, the guaca remained just a stash, not yet assuming its meaning as a sepulture.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, el informe revelaba que había fallos en la concepción del reglamento y problemas con su aplicación.
furthermore, the report revealed that there are flaws in the design of the regulation and problems with its implementation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el segundo informe revelaba que el consejo no ha alegado ningún motivo válido para seguir legislando a puerta cerrada.
the second report found that the council has given no valid reason for continuing to legislate behind closed doors.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: