Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿cómo sumarse al foro?
how to join?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sumarse a las manifestaciones.
arrive in the city to join the demonstrations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capacidad para sumarse a una conversación
ability join in conversation
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
otras podrían sumarse a éstas.
others could follow.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pasos para sumarse al ahorro energético
steps to join the energy savings
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ue también debería sumarse a ella.
the eu ought to take the same line.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. ucrania nodebe sumarse a la otan.
2 . ukraine should not join nato.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a todo ello debe sumarse la gobernadora general.
the governor general of saint lucia is also female.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desaprender la guerra, sumarse a la alegría.
desaprender la guerra, sumarse a la alegría.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ello vienen a sumarse las realidades políticas.
there are also political factors.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
las distancias recorridas podrán sumarse y registrarse:
the distances travelled may be measured and recorded either:
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
arabia saudita no puede sumarse a ese consenso.
saudi arabia cannot join in such a consensus.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, israel no puede sumarse al consenso.
therefore, israel could not join the consensus.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a esos esfuerzos también deben sumarse otros estados.
those efforts should also be joined by other states.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capacidad para sumarse a una conversación (entidad observable)
ability join in conversation
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
para evitar dobles cómputos, no deben sumarse las subcategorías.
to avoid double-counting, sub-categories should not be added up.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se alienta a otros países a sumarse a estos esfuerzos.
other countries are encouraged to join these efforts.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a estas prácticas deben sumarse los matrimonios precoces y forzados.
to these must be added early and forced marriages.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
constantemente estamos buscando gente para sumarse a nuestro equipo. ingresá aquí.
all the time we are searching for people to join our team. click here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ellos vendrán a sumarse nueve nuevos proyectos de investigación sobre europa.
for the third consecutive year the european commission decided, on 13 april, to give financial support to 'european' studies at university level.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: