Você procurou por: te encargo todo, entiendes (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

te encargo todo, entiendes

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

te encargo todo

Inglês

i'll take care of everything, you understand?

Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo

Inglês

i order him

Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo todo a ti.

Inglês

i'll leave everything to you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ahí te encargo

Inglês

there, please take care

Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo esto.

Inglês

you’re in charge of this.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo este trabajo.

Inglês

i'll leave this work to you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡te encargo el resto!

Inglês

the rest is left to you!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo por favor lo del pin

Inglês

tomorrow we talk

Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo, mi dama, mi amor, mi esposa:

Inglês

i will entrust to you, my lady, my love, my wife:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te encargo, mis cálidos besos en las mejillas de nuestra hija.

Inglês

i entrust to you, my warm kisses on our daughter’s cheeks.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este mandamiento te encargo, hijo timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron acerca de ti, para que milites por ellas la buena milicia

Inglês

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tú te encargas de esa parte.

Inglês

you do that.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1 te encargo solemnemente, en la presencia de dios y de cristo jesús, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos, por su manifestación y por su reino:

Inglês

1 in the presence of god and of christ jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, i give you this charge:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en cuanto a las órdenes de encargo, todo lo que necesito es para que el cliente para ponerse en contacto conmigo en mi email, o vía el sitio artfire y solicitar un colorway e hilado tipo/peso.

Inglês

as far as custom orders, all i need is for the customer to contact me at my email, or via the artfire site and request a colorway and yarn type/weight.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este mandamiento, hijo timoteo, te encargo, para que, conforme a las profecías que se hicieron antes en cuanto a ti, milites por ellas la buena milicia (1 timoteo 1:18).

Inglês

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare. (i timothy 1:18)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con todo, entiende que, con sujeción a lo expresado por la delegación de cuba, la comisión ha concluido el debate general sobre el tema 116 del programa.

Inglês

finally, he announced that the committee had concluded its general debate on agenda item 116, subject to the point that had been made by the cuban delegation.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es un escritor excelente que, sobre todo, entiende lo que los niños quieren: una excelente y agradable lectura.

Inglês

he is an excellent writer who, above all, understands what children like: a first-class, rollicking good read.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si te encargas de eso, recuerda que tu tarea será clara: construir y mantener a esos robots".

Inglês

and as you go forth today remember always your duty is clear: to build and maintain those robots.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

bzutu: “tus maestros, por supuesto, siempre pueden jugar las cartas mientras tú te encargas de lo mundano.

Inglês

bzutu: “your teachers, of course, can always play cards whilst you take care of the mundane.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

-en lo que toca a cómo has de gobernar tu persona y casa, sancho, lo primero que te encargo es que seas limpio, y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer, como algunos hacen, a quien su ignorancia les ha dado a entender que las uñas largas les hermosean las manos, como si aquel escremento y añadidura que se dejan de cortar fuese uña, siendo antes garras de cernícalo lagartijero: puerco y extraordinario abuso.

Inglês

"with regard to the mode in which thou shouldst govern thy person and thy house, sancho, the first charge i have to give thee is to be clean, and to cut thy nails, not letting them grow as some do, whose ignorance makes them fancy that long nails are an ornament to their hands, as if those excrescences they neglect to cut were nails, and not the talons of a lizard-catching kestrel—a filthy and unnatural abuse.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,034,305,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK