Вы искали: te encargo todo, entiendes (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

te encargo todo, entiendes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

te encargo todo

Английский

i'll take care of everything, you understand?

Последнее обновление: 2022-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo

Английский

i order him

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo todo a ti.

Английский

i'll leave everything to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahí te encargo

Английский

there, please take care

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo esto.

Английский

you’re in charge of this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo este trabajo.

Английский

i'll leave this work to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡te encargo el resto!

Английский

the rest is left to you!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo por favor lo del pin

Английский

tomorrow we talk

Последнее обновление: 2020-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo, mi dama, mi amor, mi esposa:

Английский

i will entrust to you, my lady, my love, my wife:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

te encargo, mis cálidos besos en las mejillas de nuestra hija.

Английский

i entrust to you, my warm kisses on our daughter’s cheeks.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este mandamiento te encargo, hijo timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron acerca de ti, para que milites por ellas la buena milicia

Английский

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tú te encargas de esa parte.

Английский

you do that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1 te encargo solemnemente, en la presencia de dios y de cristo jesús, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos, por su manifestación y por su reino:

Английский

1 in the presence of god and of christ jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, i give you this charge:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en cuanto a las órdenes de encargo, todo lo que necesito es para que el cliente para ponerse en contacto conmigo en mi email, o vía el sitio artfire y solicitar un colorway e hilado tipo/peso.

Английский

as far as custom orders, all i need is for the customer to contact me at my email, or via the artfire site and request a colorway and yarn type/weight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este mandamiento, hijo timoteo, te encargo, para que, conforme a las profecías que se hicieron antes en cuanto a ti, milites por ellas la buena milicia (1 timoteo 1:18).

Английский

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare. (i timothy 1:18)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con todo, entiende que, con sujeción a lo expresado por la delegación de cuba, la comisión ha concluido el debate general sobre el tema 116 del programa.

Английский

finally, he announced that the committee had concluded its general debate on agenda item 116, subject to the point that had been made by the cuban delegation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es un escritor excelente que, sobre todo, entiende lo que los niños quieren: una excelente y agradable lectura.

Английский

he is an excellent writer who, above all, understands what children like: a first-class, rollicking good read.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si te encargas de eso, recuerda que tu tarea será clara: construir y mantener a esos robots".

Английский

and as you go forth today remember always your duty is clear: to build and maintain those robots.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

bzutu: “tus maestros, por supuesto, siempre pueden jugar las cartas mientras tú te encargas de lo mundano.

Английский

bzutu: “your teachers, of course, can always play cards whilst you take care of the mundane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-en lo que toca a cómo has de gobernar tu persona y casa, sancho, lo primero que te encargo es que seas limpio, y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer, como algunos hacen, a quien su ignorancia les ha dado a entender que las uñas largas les hermosean las manos, como si aquel escremento y añadidura que se dejan de cortar fuese uña, siendo antes garras de cernícalo lagartijero: puerco y extraordinario abuso.

Английский

"with regard to the mode in which thou shouldst govern thy person and thy house, sancho, the first charge i have to give thee is to be clean, and to cut thy nails, not letting them grow as some do, whose ignorance makes them fancy that long nails are an ornament to their hands, as if those excrescences they neglect to cut were nails, and not the talons of a lizard-catching kestrel—a filthy and unnatural abuse.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,755,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK