Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hola chulita.
ciao maestro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la chulita?
- cassetta per gli attrezzi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos chulita.
andiamo, furbetta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-eres mi chulita.
- sei la mia chulíta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se me puso chulita.
ha fatto una scenata.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baila conmigo, chulita.
balla con me, chulíta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿no es así, chulita? sí.
lo facciamo sempre, vero furbetta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has hecho un trabajo fantástico hoy, chulita.
hai fatto un lavoro fantastico oggi, furbetta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no necesito que una camarera se me ponga chulita.
non ho bisogno che una cameriera mi parli cosi'.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rex y sus hombres estarán justo detrás de ti, chulita.
rex e i suoi uomini ti staranno vicini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no te conociera mejor, diría que te estás poniendo chulita.
se non ti conoscessi bene, direi che ti stai montando la testa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las chupo. y tú tambien te las chupas, así que no te pongas chulita.
le succhiavo e lo stai facendo anche tu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supongo que eso significa que tendremos que escalar. ¿colgando de ahí, chulita?
suppongo significhi che si fara' un po' di salita libera. te la cavi bene, furbetta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chulito
spavaldo
Última atualização: 2014-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: