A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- habitualmente...
- di solito...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente rojo.
normalmente rosso.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jay, habitualmente.
jay, principalmente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(habitualmente x)
(di solito x)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente indispuesto
esperienza mal definita
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
eso es habitualmente.
per me è "regolarmente".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sí, habitualmente no...
sì, di solito noi non...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí. habitualmente, sí.
si, di solito si!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿esto pasa habitualmente?
perche', succede di frequente?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente. ¿por qué?
si, sempre. perchè?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente lo estaba
- di solito lo facevo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
50 libras habitualmente.
di solito 50 sterline.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente está, aunque.
di solito c'e', comunque.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no lo hago habitualmente.
si puo' fare? generalmente no.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué hacen habitualmente?
voi ragazzi che fate di solito qui fuori?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿te quedas habitualmente?
e' un piacere vederti. - vai bene di corpo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso te calma habitualmente.
di solito, ti calma.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitualmente, es mi especialidad.
di solito è una mia esclusiva.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- asi es como como habitualmente.
- si fa così.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-¿bebía borgoña habitualmente?
- di solito beveva porto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: