Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pasarlo bien.
dovresti uscire con qualcuno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- pasarlo bien.
- prendersela comoda.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿pasarlo bien?
- divertirti? che diavolo era quello...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¡pasarlo bien!
- salute.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pasarlo bien.
buona serata, ragazzi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- debemos pasarlo.
- dobbiamo tramandarlo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡a pasarlo bien!
divertitevi!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿puede pasarlo?
non riesce a sorpassare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chicas pasarlo bien
divertitevi, ragazze!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debes pasarlo mal.
dev'essere difficile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- pasarlo bien chicos.
- passo. - voi divertitevi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿quieres pasarlo bien?
vuoi divertirti?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿quieren pasarlo bien?
- siete pronti per divertirvi un po'?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podemos pasarlo juntos.
disintossicarci.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo pasarlo bien, cholo.
mi sto solo divertendo, cholo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quiero pasarlo contigo.
- voglio passarlo con te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿puedo simplemente pasarlo?
posso semplicemente collegarlo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ah... ¿quieres pasarlo bien?
ti vuoi divertire?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberíamos intentar pasarlo bien
bisogna vivere serenamente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vale, cariño. - pasarlo bien.
- divertitevi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: