Você procurou por: provisoriamente (Espanhol - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

- provisoriamente.

Italiano

- per ora.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la guerra ya terminó y estoy en esto provisoriamente.

Italiano

la guerra è finita.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

habiendo reparado provisoriamente mi acelerador, nos adentramos en el okavango

Italiano

e' un gioco cosi' divertente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

decidí que voy a engordar. provisoriamente. hasta que tenga otro plan.

Italiano

ho deciso che diventerò grassissima, proprio per prendere tempo, finche non mi viene in mente un'altro piano ho intenzione di mangiare tutti questi muffins, e diventerò veramente, stupendamente grassa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tu padre internô a manuela aquí provisoriamente... después de que ana, su madre, murió.

Italiano

tuo padre l'ha ricoverata qui provvisoriamente... dopo la morte della madre, anna.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uma vez que não foi mencionada especificamente qualquer base jurídica, a comissão considerou estas subvenções provisoriamente como auxílios novos.

Italiano

poiché non è stata invocata alcuna base giuridica, la commissione ha provvisoriamente valutato le sovvenzioni come nuovi aiuti.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿estás esperando el llamado de la muerte o vas a darle atropina? ¿provisoriamente?

Italiano

stai aspettando di dichiarare l'ora del decesso o gli dai l'atropina?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(8) a lituânia foi reconhecida provisoriamente como zona protegida em relação ao beet necrotic yellow vein virus, até 31 de março de 2006.

Italiano

(8) liettua tunnustettiin väliaikaisesti juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no caso de as formalidades previstas no primeiro parágrafo não serem concluídas a tempo de permitir a sua entrada em vigor em 1 de julho de 2008, o presente acordo é aplicado provisoriamente a partir dessa data.

Italiano

nel caso in cui le procedure di cui al primo comma non siano state espletate in tempo per consentirne l'entrata in vigore il 1o luglio 2008, il presente accordo sarà applicato provvisoriamente a partire da tale data.

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces, la un clasificó a los cubos como provisoriamente fiables, lo que sea que eso signifique, y banksy y damien hirst hicieron declaraciones diciendo que los cubos no tienen nada que ver con ellos.

Italiano

ehm... quindi le nazioni unite hanno classificato i cubi come temporaneamente sicuri, qualsiasi cosa questo significhi, mentre banksy e damien hirst hanno rilasciato delle dichiarazioni per dire che non hanno niente a che fare con i cubi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(10) malta foi reconhecida provisoriamente como zona protegida em relação ao organismo citrus tristeza virus (estirpes europeias) até 31 de março de 2006.

Italiano

(10) malta tunnustettiin väliaikaisesti citrus tristeza -viruksen (eurooppalaisten kantojen) suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no que diz respeito à radiodifusão televisiva, os estados-membros podem, provisoriamente, estabelecer derrogações ao n.o 1, se estiverem reunidas as seguintes condições:

Italiano

fir-rigward tax-xandir televiżiv, l-istati membri jistgħu, proviżorjament, jidderogaw mill-paragrafu 1 jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu sodisfatti:

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

05100000 | Âmbar-cinzento, castóreo, algália e almíscar; cantáridas; bílis, mesmo seca; glândulas e outras substâncias de origem animal utilizadas na preparação de produtos farmacêuticos, frescas, refrigeradas, congeladas ou provisoriamente conservadas de outro modo: |

Italiano

05100000 | ambra grigia, castoreo, zibetto e muschio; cantaridi; bile, anche essiccata; ghiandole ed altre sostanze di origine animale utilizzate per la preparazione di prodotti farmaceutici, fresche, refrigerate, congelate o altrimenti conservate in modo provvisorio |

Última atualização: 2014-09-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,328,899 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK