Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- tengo que sacarte sangre.
- devo prenderti un po' di sangue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que sacarte de aquí.
- devo portarti via di qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tengo que sacarte de aquí!
ti poro via di qi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tengo que sacarte de aquí.
- devo portarti via da qui. - no, no, non ancora, non ancora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero tengo que sacarte de aquí.
ma devo portarti via di qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bo... tengo que sacarte de aquí.
bo... ti devo portare fuori di qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que sacarte de aquí ahora.
devo portarti subito via di qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, tengo que sacarte de aquí.
d'accordo, devo farti uscire da qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hank. vale, boris, tengo que sacarte más sangre.
- ok, boris devo prelevare altro sangue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vamos, tengo que sacarte de aquí.
- avanti andiamo via di qui! - no!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escucha. tengo que sacarte de savannah.
- ascolta, devo portarti via da savannah.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, oliver, tengo que sacarte de aquí.
senti oliver, devo tirarti fuori di qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que comparar la sangre de bonneman.
lo devo confrontare con il sangue di bonneman.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está bien, mira tengo que sacarte de esta casa.
ok, senti... devo tirarti fuori da questa casa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos, levántate. tengo que sacarte de ahí.
dobbiamo tirarti fuori da questa trappola.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tengo que sacarte estas cosas.
devo toglierti le manette così ce ne andiamo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
llegó mami. tengo que sacarte esto.
e' arrivata la mamma.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, tengo que quitarme esta sangre de encima.
ok, vado a levarmi di dosso questo sangue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora tengo que sacarte del corral.
devi andartene dall'ufficio, ora. va'. ora?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alison. ¿tengo que sacarte arrastras?
alison, cosa devo fare, trascinarti fuori di li'?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: