Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos a virar la barca.
i più forti solievino quel legno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos con la barca, qué lindo!
andiamo con la barca, che bello!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a dar un paseo en barca.
e ora andiamo in barca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos en barca por el lago, veré el amanecer.
voglio vedere l'alba. - segua il mio consiglio e vada a letto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿y no hay peligro si vamos en barca?
certamente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos al barco.
prendiamo la barca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿vamos al barco?
andiamo alla barca?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el barco. ¡vamos!
la barca! sulla barca!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos al barco, kay.
torniamo a bordo, kay.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a comprar un barco
compreremo una barca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a abandonar el barco.
abbandoniamo la nave!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos usar mi barco. vamos.
devo prendere la mia barca, dai.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta noche no vamos al barco.
- eh, sì.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien. vamos a arrancar este barco.
mettiamo in moto il motoscafo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vamos por el fuera del barco.
- scaraventalo fuori dalla barca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-¿vamos a bailar en el barco?
- daremo un ballo sulla nave? - sì.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora tomamos la barca y nos vamos.
ora prendiamo il pattino e andiamo al largo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no vamos a hundir ese barco, bobby.
non affonderemo quella barca, bobby. okay?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vamos a aterrizar este auto en ese barco.
e adesso? prendiamo quest'auto e la facciamo atterrare su quella barca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a abortar y a comprarnos un barco"
abortiamo e facciamoci una barca!"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível