Você procurou por: conferencia (Espanhol - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

conferencia

Japonês

カンファレンス

Última atualização: 2014-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

conferencia clínica

Japonês

カンファレンス

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

conferencia de consenso

Japonês

コンセンサス会議

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

me concentré en la conferencia.

Japonês

私はその講義に集中した。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

conferencia para desarrollo de consenso

Japonês

コンセンサス会議

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

a tom casi se le olvidó la conferencia.

Japonês

トムは危うく会議を忘れるところだった。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no es necesario que asistamos a la conferencia.

Japonês

私たちは、その会議に出席する必要はない。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

patrocinador de lapiceras de la conferencia: gamevil

Japonês

バッジ・ランヤード・スポンサー: adobe

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

­folletos y materiales de la conferencia: wds global

Japonês

­カンファレンス・バッグ・インサート:wds global

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

está previsto que la conferencia se celebre en tokio.

Japonês

会議は東京で開かれる予定です。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ella está trabajando como intérprete voluntaria en la conferencia internacional.

Japonês

彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.

Japonês

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

"¿para qué vas a japón?" "para asistir a una conferencia en tokio."

Japonês

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

empresas inalámbricas de todo el mundo presentan innovadores servicios móviles en la conferencia brew 2008empresas inalámbricas de todo el mundo presentan innovadores servicios móviles en la conferencia brew 2008

Japonês

(米国発表のみ)brew 2008 conferenceにおいて、 世界中の通信関連企業が革新的なモバイルサービスを発表(米国発表のみ)brew 2008 conferenceにおいて、 世界中の通信関連企業が革新的なモバイルサービスを発表

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

qualcomm y convisual presentan una demostración de transmisión móvil en vivo e interactiva en la conferencia ibc 2007qualcomm y convisual presentan una demostración de transmisión móvil en vivo e interactiva en la conferencia ibc 2007

Japonês

(米国・オランダ発表のみ)クアルコムとconvisual社、ibc 2007でインタラクティブなモバイルライブ放送を実演(米国・オランダ発表のみ)クアルコムとconvisual社、ibc 2007でインタラクティブなモバイルライブ放送を実演

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

como árbol base para sus documentos html ha indicado durante la instalación el directorio c:\inet\wwwroot\conferencia.

Japonês

コンピュータにmicrosoft internet information serverがインストールされているとします。html ドキュメントの転送先としては、インストールした際に「c:\inet\wwwroot\vortrag」を指定していたとします。このコンピュータの url は「http://meinserver.com」にするべきです。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el objetivo de la conferencia es enfatizar las principales tendencias e innovaciones inalámbricas y se concentrará en la entrega de contenido móvil abierto y en la disponibilidad de los servicios convergentes para fomentar la rentabilidad y el crecimiento de toda la cadena de valor inalámbrica.

Japonês

このカンファレンスでは、ワイヤレス業界の主要トレンドと技術革新に重点を置き、 オープン・モバイル・コンテンツ配信と、ワイヤレス業界全体の収益増大と成長を促進する集中型サービスの可用性を中心に取り上げます。

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

qualcomm celebrará la conferencia uplinq 2010 para los desarrolladores de tecnología móvil interesados en desarrollar, optimizar y distribuir aplicaciones para dispositivos móvilesqualcomm celebrará la conferencia uplinq 2010 para los desarrolladores de tecnología móvil interesados en desarrollar, optimizar y distribuir aplicaciones para dispositivos móviles

Japonês

クアルコム、モバイルデバイス用アプリケーションの開発、最適化、 配信に関心があるモバイル開発者のためのカンファレンス、uplinq2010を新たに主催クアルコム、モバイルデバイス用アプリケーションの開発、最適化、 配信に関心があるモバイル開発者のためのカンファレンス、uplinq2010を新たに主催

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la conferencia brew 2007 contará con la presencia de oradores invitados de los líderes de la industria hutchison 3g, verizon wireless y warner music groupla conferencia brew 2007 contará con la presencia de oradores invitados de los líderes de la industria hutchison 3g, verizon wireless y warner music group

Japonês

(米国発表のみ)brew 2007 conferenceに、hutchison 3g、verizon wireless、warner music group各社の業界リーダーがゲストスピーカーとして参加(米国発表のみ)brew 2007 conferenceに、hutchison 3g、verizon wireless、warner music group各社の業界リーダーがゲストスピーカーとして参加

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la plataforma de ar de qualcomm, presentada por primera vez en la conferencia para desarrolladores uplinq de qualcomm, se ha ganado el interés de empresas de diversas industrias, desde desarrolladores móviles tradicionales hasta fabricantes y vendedores de productos para el consumidor.

Japonês

開発者向けカンファレンスであるuplinqでクアルコムのarプラットフォームが初公開されると、 従来のモバイル開発者からコンシューマ製品のメーカーや販売業者まで、幅広い業界の企業から注目を集めました。

Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,747,902,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK