Você procurou por: riquezas (Espanhol - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Japanese

Informações

Spanish

riquezas

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

que es Él quien da riquezas y posesiones,

Japonês

かれこそは富ませ,また満ち足りさせる御方。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos impíos

Japonês

正しい人の持ち物の少ないのは、多くの悪しきの者の豊かなのにまさる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

josafat tenía riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con acab

Japonês

ヨシャパテは大いなる富と誉とをもち、アハブと縁を結んだ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienes y riquezas hay en su casa; su justicia permanece para siempre

Japonês

繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que confía en sus riquezas caerá, pero los justos reverdecerán como follaje

Japonês

自分の富を頼む者は衰える、正しい者は木の青葉のように栄える。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

conmigo están las riquezas y la honra, los bienes duraderos y la justicia

Japonês

富と誉とはわたしにあり、すぐれた宝と繁栄もまたそうである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el rey salomón superaba a todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría

Japonês

このようにソロモン王は富も知恵も、地のすべての王にまさっていたので、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

abundancia de días hay en su mano derecha; y en su izquierda, riquezas y honra

Japonês

その右の手には長寿があり、左の手には富と、誉がある。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con tu sabiduría e inteligencia te has conseguido riquezas, y has acumulado oro y plata en tus tesoros

Japonês

あなたは知恵と悟りとによって富を得、金銀を倉にたくわえた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero

Japonês

だから、もしあなたがたが不正の富について忠実でなかったら、だれが真の富を任せるだろうか。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi dios, pues, suplirá toda necesidad vuestra, conforme a sus riquezas en gloria en cristo jesús

Japonês

わたしの神は、ご自身の栄光の富の中から、あなたがたのいっさいの必要を、キリスト・イエスにあって満たして下さるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con tu gran sabiduría has engrandecido tus riquezas mediante tu comercio, y tu corazón se ha enaltecido a causa de tus riquezas

Japonês

あなたは大いなる貿易の知恵によってあなたの富を増し、その富によってあなたの心は高ぶった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el que ama el dinero no quedará satisfecho con dinero, y el que ama las riquezas no tendrá beneficio. también esto es vanidad

Japonês

金銭を好む者は金銭をもって満足しない。富を好む者は富を得て満足しない。これもまた空である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior

Japonês

どうか父が、その栄光の富にしたがい、御霊により、力をもってあなたがたの内なる人を強くして下さるように、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto

Japonês

世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"damasco comerciaba contigo, debido a la abundancia de tus productos y a la abundancia de tus riquezas. con vino de helbón y lana de sajar

Japonês

あなたの製品が多く、あなたの富が多いので、ダマスコはあなたと取引し、ヘルボンの酒と、さらした羊毛と、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías

Japonês

あなたはそのすべての貨物に富むゆえに、タルシシはあなたと交易をなし、銀、鉄、すず、鉛をあなたの商品と交換した。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y vosotros seréis llamados sacerdotes de jehovah; servidores de nuestro dios os llamarán. comeréis de las riquezas de las naciones, y con la gloria de ellas os nutriréis

Japonês

しかし、あなたがたは主の祭司ととなえられ、われわれの神の役者と呼ばれ、もろもろの国の富を食べ、彼らの宝を得て喜ぶ。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así ha dicho jehovah: "no se alabe el sabio en su sabiduría, ni se alabe el valiente en su valentía, ni se alabe el rico en sus riquezas

Japonês

主はこう言われる、「知恵ある人はその知恵を誇ってはならない。力ある人はその力を誇ってはならない。富める者はその富を誇ってはならない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"nadie puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. no podéis servir a dios y a las riquezas

Japonês

だれも、ふたりの主人に兼ね仕えることはできない。一方を憎んで他方を愛し、あるいは、一方に親しんで他方をうとんじるからである。あなたがたは、神と富とに兼ね仕えることはできない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,826,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK