Você procurou por: lucha por tus sueños (Espanhol - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Japanese

Informações

Spanish

lucha por tus sueños

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Japonês

Informações

Espanhol

abraza tus sueños.

Japonês

夢を抱きしめて。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

disfruté leer acerca de tus sueños.

Japonês

私はあなたの夢について読んで楽しかった。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

amar es verla hasta en tus sueños.

Japonês

愛とは夢にまで彼女を見ることだ。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tus sueños son casi tan retorcidos como mis pesadillas.

Japonês

あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.

Japonês

君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.

Japonês

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.

Japonês

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

siete veces al día te alabo por tus justos decretos

Japonês

わたしはあなたの正しいおきてのゆえに、一日に七たびあなたをほめたたえます。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a medianoche me levanto para darte gracias por tus justos juicios

Japonês

わたしはあなたの正しいおきてのゆえに夜半に起きて、あなたに感謝します。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado

Japonês

あなたは、自分の言葉によって正しいとされ、また自分の言葉によって罪ありとされるからである」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi cuerpo se estremece por temor de ti, y tengo reverencia por tus juicios

Japonês

わが肉はあなたを恐れるので震えます。わたしはあなたのさばきを恐れます。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tus mandamientos me has hecho más sabio que mis enemigos, porque para siempre son míos

Japonês

あなたの戒めは常にわたしと共にあるので、わたしをわが敵にまさって賢くします。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí

Japonês

わたしがあなたを責めるのは、あなたのいけにえのゆえではない。あなたの燔祭はいつもわたしの前にある。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el animal luchó por salir de la jaula.

Japonês

その動物は檻から出ようともがいた。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías

Japonês

あなたはそのすべての貨物に富むゆえに、タルシシはあなたと交易をなし、銀、鉄、すず、鉛をあなたの商品と交換した。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¿vais a comparar al que da de beber a los peregrinos y cuida del mantenimiento de la mezquita sagrada con el que cree en alá y en el último día y lucha por alá? no son iguales para alá. alá no dirige al pueblo impío.

Japonês

(だが)あなたがたは巡礼者に(水を)飲ませたり,または聖なるマスジドを管理する者と,アッラーと終末の日を信じ,アッラーの道のために奮闘努力する者とを同等にするのか。アッラーの御許では,両者は同等ではない。アッラーは不義の民を導かれない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡y danos, señor, lo que nos has prometido por tus enviados y no nos cubras de oprobio el día de la resurrección! tú no faltas a tu promesa.

Japonês

主よ,あなたの使徒たちによって,わたしたちに約束されたものを授け,また審判の日には屈辱から救って下さい。本当にあなたは,決して約束を無になさいません。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.

Japonês

それゆえ、あなたは命令を下して、レバノンの香柏をわたしのために切り出させてください。わたしのしもべたちをあなたのしもべたちと一緒に働かせます。またわたしはすべてあなたのおっしゃるとおり、あなたのしもべたちの賃銀をあなたに払います。あなたの知られるとおり、わたしたちのうちにはシドンびとのように木を切るに巧みな人がないからです」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

di: «si preferís vuestros padres, vuestros hijos varones, vuestros hermanos, vuestras esposas, vuestra tribu, la hacienda que habéis adquirido, un negocio por cuyo resultado teméis y casas que os placen, a alá y a su enviado y a la lucha por su causa, esperad a que venga alá con su orden...» alá no dirige al pueblo perverso.

Japonês

言ってやるがいい。「あなたがたの父,子,兄弟,あなたがたの妻,近規,あなたがたの手に入れた財産,あなたがたが不景気になることを恐れる商売,意にかなった住まいが,アッラーと使徒とかれの道のために奮闘努力するよりもあなたがたにとり好ましいならば,アッラーが命令を下されるまで待て。アッラーは掟に背いた民を導かれない。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,817,997 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK