Você procurou por: Ángeles y demonios (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

Ángeles y demonios

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

lo has hecho un poco menor que los ángeles y le has coronado de gloria y de honra

Latim

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Espanhol

¡vosotros que habéis recibido la ley por disposición de los ángeles, y no la guardasteis

Latim

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así será el fin del mundo: saldrán los ángeles y apartarán a los malos de entre los justos

Latim

sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el hijo del hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que causan tropiezos y a los que hacen maldad

Latim

mittet filius hominis angelos suos et colligent de regno eius omnia scandala et eos qui faciunt iniquitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo

Latim

et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

loado sea dios een sus angeles y en sus santos

Latim

benedictus deus

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

él también beberá del vino del furor de dios que ha sido vertido puro en la copa de su ira, y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y delante del cordero

Latim

et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tenía un muro grande y alto. tenía doce puertas, y a las puertas había doce ángeles, y nombres inscritos que son los nombres de las doce tribus de los hijos de israel

Latim

et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehovah habló al ángel, y éste volvió su espada a la vaina

Latim

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque considero que a nosotros los apóstoles, dios nos ha exhibido en último lugar, como a condenados a muerte; porque hemos llegado a ser espectáculo para el mundo, para los ángeles y para los hombres

Latim

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

contendió con el ángel y prevaleció; lloró y le rogó. en betel le halló y allí habló con él

Latim

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y tomé el librito de la mano del ángel y lo tragué. y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo comí, mi estómago se hizo amargo

Latim

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cabeza muerta y exigir una vida dedicada a la serpiente! ¡querubín comando ti jot por adam, eve! ¡error Águila y te mando por las alas de los toros! ¡serpiente comando ti tetragrammatón su ángel y león! ¡michael, gabriel, rafael, agr! ¡udor fluya a través de los elohim! ¡maneat tierra por adam jot eva! ¡lo dejó través iot lejos que los ejércitos! ¡¡juzga por el poder de fuego de michael!

Latim

caput mortum, imperet tibi dominus per vivum et devotum serpentem! ¡cherub, imperet tibi dominus per adam jot chavah! ¡aquila errans, imperet tibi dominus per alas tauri! ¡serpens, imperet tibi dominus tetragrammaton per angelum et leonem! ¡michael, gabriel, raphael, anael! ¡fluat udor per spiritum elohim! ¡maneat terra per adam jot chavah! ¡fiat firmamentum per iot he vau he sabaoth! ¡fiat judicium per ignem in virtute michael!

Última atualização: 2020-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,797,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK