Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vivir sin miedo
sine metu
Última atualização: 2020-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a vivir sin miedo, wue para motor nacimos
sine timore vivere gratis
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin miedo.
sine timore,
Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin miedo a nada
sine ullius
Última atualização: 2020-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te saludan a vivir
moriruri te salutant
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin esperanza, sin miedo
con esperanza, sin miedo
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin miedo al éxito papi
sine successu
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"lusticiam va a vivir"
"iusticiam fac et vives"
Última atualização: 2019-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se puede vivir sin pensar
sicut scriptum est in furore latine
Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivir con pasiÓn mi propia vida no tengo miedo sin miedo
spanish translator latina
Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atrevete a vivir y ser inmortal
audeat vivere etc esse immortalem
Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y recorrer todo el inflammate sin miedo
ite inflammate omnia sin miedo
Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
atrevete a vivir, elige tu camino
sapere aude ad carpe diem
Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin miedo al éxito, eres el perrote mayor
timere
Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a vivir, quieren galio, el hermano de todos los hombres
quam diu quidem passimuagamur
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aprende como si fueras a vivir para siempre, vive como si fueras a morir mañana
de parvis grandis acervus erit
Última atualização: 2022-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vive como si fueras a morir mañana, sueña como si fueras a vivir por siempre y lo que no te daña te hace mas fuerte
etiam vehicula, augue eu ultricies dictum, orci nisi suscipit sem, nec sollicitudin neque est ac massa. phasellus elementum nibh vel odio.
Última atualização: 2013-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enseñándonos a vivir de manera prudente, justa y piadosa en la edad presente, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saecul
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si el hombre muere, ¿volverá a vivir? todos los días de mi milicia esperaré hasta que llegue mi relevo
putasne mortuus homo rursum vivet cunctis diebus quibus nunc milito expecto donec veniat inmutatio me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero era necesario alegrarnos y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado.
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: