Você procurou por: abiertos (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

abiertos

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

los hombres abiertos

Latim

homo sapiens

Última atualização: 2018-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

vas con los ojos abiertos

Latim

Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

le dijeron: --señor, que sean abiertos nuestros ojos

Latim

dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces le decían: --¿cómo te fueron abiertos los ojos

Latim

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán

Latim

tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le reconocieron. pero él desapareció de su vista

Latim

et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar

Latim

oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

dice el que escucha los dichos de dios, el que ve visión del todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos

Latim

dixit auditor sermonum dei qui visionem omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y dijo: --¡he aquí, veo los cielos abiertos y al hijo del hombre de pie a la diestra de dios

Latim

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

especifica el número máximo de archivos recientemente abiertos que se muestra en el submenú «archivos recientes».currentcurrent

Latim

currentcurrent

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar

Latim

tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

estén abiertos tus ojos de día y de noche hacia este templo, hacia el lugar del cual has dicho que allí estaría tu nombre, para escuchar la oración que tu siervo haga hacia este lugar

Latim

ut aperias oculos tuos super domum istam diebus et noctibus super locum in quo pollicitus es ut invocaretur nomen tuu

Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sucedió en el quinto día del mes cuarto del año 30, estando yo en medio de los cautivos, junto al río quebar, que fueron abiertos los cielos, y vi visiones de dios

Latim

et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

un río de fuego procedía y salía de delante de él. miles de miles le servían, y millones de millones estaban de pie delante de él. "el tribunal se sentó, y los libros fueron abiertos

Latim

fluvius igneus rapidusque egrediebatur a facie eius milia milium ministrabant ei et decies milies centena milia adsistebant ei iudicium sedit et libri aperti sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

doblegaos ante mí, la segunda puerta ha sido abierta, ceos vendrá a por vosotros

Latim

arce mihi, ostium primum apertum est, ceos ad te veniet

Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,606,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK