Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carro del infierno
diaboli sinum currus
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las puertas del infierno
janus
Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de la puerta del infierno
a porta inferi
Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
yo soy lucifer rey del infierno
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las puertas del infierno no prevalecen
benedictid habitantibvs
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el alma del fuego
ignis anima
Última atualização: 2015-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la bajada del infierno es muy facil
amor verus numquam moritur
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las puertas del infierno no prevalecerán contra ella
non fecit taliter omni nationi
Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sacrilego, seras condenado al fuego del infierno
spanish translator latina
Última atualização: 2013-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
líbrame, señor, de tu majestad, del infierno.
letra gramat espiritu santus atend
Última atualização: 2024-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y las puertas del infierno no prevalecerán contra este
et portae inferi non praevalebunt adversvs ean matth
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
líbrame, oh señor, de tus más dolorosos dolores del infierno.
liberame domine de ti more inferni tetragrama con espíritu sagun seli
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh jesus mio, perdona nuestros pecados, libranos del fuego del infierno. alivia las almas del purgatorio. lleva al cielo a todas las almas especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.
domine iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori. animas in purgatorio levant. suscipe in caelum omnes animas, praesertim misericordiae tuae maxime indigentes.
Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia circuitis mare et aridam ut faciatis unum proselytum et cum fuerit factus facitis eum filium gehennae duplo quam vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mirad! las poderosas voces de mi venganza atraviesan la quietud del aire y permanecen como monolitos de ira sobre una llanura de serpientes agitadas. me convierto en una máquina monstruosa de aniquilación para descomponer el cuerpo de quien me ha ofendido. no me arrepiente el hecho de que mi llamado cabalgue los huracanes que multiplicarán el aguijón de mi amargura. y grandes formas negras y viscosas surgirán de de los pozos más profundos y vomitarán su pustulencia en su cerebro. llamo a los mensajeros de la ruina para que hieran con siniestro deleite esta víctima que he escogido. silenciosa es esa ave que se alimenta de la pulpa del cerebro de quien me ha atormentado, y la agonía que tendrá lugar se alimentará a sí misma en temblores de dolor, solo para que sirva como señal de advertencia a aquellos que quisieran herirme. oh, vengan, en nombre de abaddón y destruyan a aquél cuyo nombre doy como señal. oh grandes hermanos de la noche, que hacen mi lugar de descanso, que cabalgan sobre los ardientes vientos del infierno, que habitan en la morada del diablo; muévanse y aparezcan! preséntense a aquél que sostiene la podredumbre de la mente que mueve la asquerosa boca que se mofa de lo justo y lo fuerte! desgarren esa lengua y cierren su garganta, oh kali! penetra sus pulmones con aguijones de escorpiones. oh sekhmet! arroja su sustancia al lúgubre abismo. oh poderoso dagón! clavo la bífida púa del infierno en su carne, y mi sacrificio de venganza yace maravillosamente empalado! shemhamforash! hail satan!
spanish translator latina
Última atualização: 2014-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: