Você procurou por: altísimo (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

altísimo

Latim

deus

Última atualização: 2013-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

pero tú, el altísimo por siempre, señor

Latim

in hoc signo vince

Última atualização: 2022-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

clamaré al dios altísimo, al dios que me favorece

Latim

si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el nombre de nuestro dios lucifer del altísimo

Latim

in nomine dei nostri

Última atualização: 2023-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el nombre de la estrella de la mañana del altísimo

Latim

in nomine satanas luciferi excelsi

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"jehovah tronó desde los cielos; el altísimo dio su voz

Latim

tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

subiré sobre las alturas de las nubes y seré semejante al altísimo.

Latim

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

satanás en el nombre del dios de la estrella de la mañana del altísimo nuestra

Latim

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso el rey confía en jehovah; por la misericordia del altísimo no será removido

Latim

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no obstante, el altísimo no habita en casas hechas por mano, como dice el profeta

Latim

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

también melquisedec, rey de salem, quien era sacerdote del dios altísimo, sacó pan y vin

Latim

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo os dije: 'vosotros sois dioses; todos vosotros sois hijos del altísimo.

Latim

quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero los santos del altísimo tomarán el reino y lo poseerán por los siglos y por los siglos de los siglos.

Latim

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

granizo, del agrado de la carne en el nombre de nuestro dios, satanás es la estrella de la mañana del altísimo

Latim

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de sion se dirá: "Éste y aquél han nacido en ella." el mismo altísimo le dará estabilidad

Latim

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

bendito sea el dios altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos." y abram le dio a él el diezmo de todo

Latim

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

entre tanto, mi pueblo está obstinado en su rebelión contra mí; y aunque invocan al altísimo, no lo quieren enaltecer

Latim

et populus meus pendebit ad reditum meum iugum autem inponetur ei simul quod non auferetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando el altísimo repartió heredades a las naciones, cuando separó a los hijos del hombre, estableció las fronteras de los pueblos según el número de los hijos de israel

Latim

quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

abram respondió al rey de sodoma: --he hecho votos a jehovah, el dios altísimo, creador de los cielos y de la tierra

Latim

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se vuelven, pero no al altísimo. son como arco que falla. sus dirigentes caerán a espada por la furia de su lengua. esto será su escarnio en la tierra de egipto

Latim

reversi sunt ut essent absque iugo facti sunt quasi arcus dolosus cadent in gladio principes eorum a furore linguae suae ista subsannatio eorum in terra aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,170,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK