Você procurou por: bebida (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

bebida

Latim

potio

Última atualização: 2015-02-20
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

militar bebida

Latim

bibere militare est

Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la bebida ahora

Latim

nunc

Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

bebida actual de rendimiento

Latim

praesent euismod vivendum

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida

Latim

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Última atualização: 2014-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque el reino de dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el espíritu santo

Latim

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo

Latim

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por tanto, nadie os juzgue en asuntos de comida o de bebida, o respecto a días de fiesta, lunas nuevas o sábados

Latim

nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, y siguen hasta la noche, hasta que el vino los enciende

Latim

vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestueti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la bebida era, de acuerdo con lo establecido, sin ninguna obligación; porque el rey había mandado a todos los mayordomos de su casa que se hiciese conforme al gusto de cada uno

Latim

nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum sed sic rex statuerat praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret unusquisque quod velle

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces dieron dinero a los canteros y a los carpinteros, así como alimentos, bebida y aceite a los de sidón y de tiro, para que trajesen madera de cedro desde el líbano por mar a jope, conforme a la autorización que les había dado ciro, rey de persia

Latim

dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

queridos hermanos, vuestro emérito papa os pide prudencia ante esa bebida del diablo que es el negroni. en la ebriedad, que ya aquejó a nuestro antepasado noé, podrían sucederse inesperadas coyundas fuera del matrimonio. feliz estancia romana y un abrazo espiritual desde este retiro de cateldergorfo.

Latim

interpretatio

Última atualização: 2013-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,776,847,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK