Você procurou por: compañeros (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

compañeros

Latim

vassallos

Última atualização: 2016-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

compañeros humanos

Latim

homo socios

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

buenos días compañeros

Latim

habemus contractus

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ellos son mis compañeros

Latim

luxta me

Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aceptar la opinión de los compañeros

Latim

scriptura

Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

uno de los compañeros de aquiles, patroclus,

Latim

unus ex achillis comitibus, patroclus,

Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

simón y sus compañeros fueron en busca de él

Latim

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

eres el mejor y el más diligente de tus compañeros.

Latim

tu es optimus et diligentissimus inter tuos condiscipulos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y sucedió que cuando le vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuviesen con él

Latim

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

mis amigos y compañeros se han apartado de mi plaga; mis parientes se han mantenido alejados

Latim

amove a me plagas tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

luego daniel fue a su casa y dio a conocer el asunto a ananías, misael y azarías, sus compañeros

Latim

et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¡oh tú que habitas en los jardines, mis compañeros desean escuchar tu voz! ¡déjame oírla

Latim

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

se promulgó el decreto, para que los sabios fuesen llevados a la muerte. y buscaron a daniel y a sus compañeros para que fuesen muertos

Latim

et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a fin de implorar misericordia del dios de los cielos con respecto a este misterio, para que daniel y sus compañeros no pereciesen junto con el resto de los sabios de babilonia

Latim

ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

por una parte, fuisteis hechos espectáculo público con reproches y tribulaciones. por otra parte, fuisteis hechos compañeros de los que han estado en tal situación

Latim

et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effect

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Latim

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

"pero, ¿a qué compararé esta generación? es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compañeros

Latim

cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en los días de artajerjes escribieron bislam, mitrídates, tabeel y sus demás compañeros a artajerjes, rey de persia. el documento estaba escrito en escritura aramea, y traducido al arameo

Latim

et in diebus artarxersis scripsit beselam mitridatis et tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad artarxersen regem persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ahora pues, tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y vuestros compañeros, los oficiales que estáis en la región de más allá del río, apartaos de allí

Latim

nunc ergo tatannai dux regionis quae est trans flumen starbuzannai et consiliarii vestri apharsacei qui estis trans flumen procul recedite ab illi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

y sus compañeros semaías, azareel, milalai, gilalai, maai, natanael, judá y hanani iban con los instrumentos musicales de david, hombre de dios. y el escriba esdras iba delante de ellos

Latim

et contra eos ascenderunt in gradibus civitatis david in ascensu muri super domum david et usque ad portam aquarum ad oriente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,730,036,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK