Você procurou por: conocer (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

conocer

Latim

gnaritas

Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

vivir es conocer

Latim

vivere est cognitare

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el hombre conocer las caderas

Latim

homo noscete hipsum

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

publicaré, exhalaré, daré a conocer

Latim

eructabo

Última atualização: 2012-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por favor lea es saber conocer

Latim

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sólo podemos conocer hasta el momento

Latim

tantum possumus quantum scimus

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no he aprendido sabiduría para conocer al santo

Latim

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nada se puede conocer si no se ha querido antes

Latim

nihil cognitum quin praevolitum

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero él les reprendía mucho para que no le dieran a conocer

Latim

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dichoso aquel que pueda conocer la causa de las cosas.

Latim

felix, qui potuit rerum cognoscere causas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para conocer sabiduría y disciplina; para comprender los dichos de inteligencia

Latim

ad sciendam sapientiam et disciplina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

discute tu causa con tu prójimo y no des a conocer el secreto de otro

Latim

causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

conocer por el tiempo y continuamente. (es decir, en todo momento)

Latim

cognoscere per continuum et tempus

Última atualização: 2012-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el insensato al instante da a conocer su ira, pero el que disimula la afrenta es prudente

Latim

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehovah ha dado a conocer su victoria; ante los ojos de las naciones ha manifestado su justicia

Latim

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

acudieron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la escritura ni dar a conocer al rey su interpretación

Latim

tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg

Última atualização: 2013-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ahora, hermanos, os hacemos conocer la gracia de dios que ha sido concedida a las iglesias de macedonia

Latim

notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios

Latim

scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a dios nadie le ha visto jamás; el dios único que está en el seno del padre, él le ha dado a conocer

Latim

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

luego que se le haga conocer el pecado que cometió, presentará como su sacrificio por su pecado cometido una cabra, una hembra sin defecto

Latim

et cognoverit peccatum suum offeret capram inmaculata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,342,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK