Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo este pueblo vendrá para hacer violencia. todos sus rostros se dirigen hacia adelante, y reunirán cautivos como arena
omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: '¿a dónde vas?
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ángel de jehovah pasó más adelante, y se puso de pie en un lugar angosto, donde no había espacio para apartarse a la derecha ni a la izquierda
et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego se sentaron en tierra con él por siete días y siete noches. y ninguno de ellos le decía una sola palabra, porque veían que el dolor era muy grande
et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muchos serán limpiados, emblanquecidos y purificados; pero los impíos obrarán impíamente, y ninguno de ellos entenderá. pero los sabios, sí entenderán
eligentur et dealbabuntur et quasi ignis probabuntur multi et impie agent impii neque intellegent omnes impii porro docti intellegen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando sigas de allí más adelante y llegues a la encina de tabor, saldrán a tu encuentro tres hombres que suben a dios en betel, llevando uno tres cabritos, otro tres tortas de pan y el tercero una vasija de vino
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
el mismo día movió su campamento hacia adelante y lanzó bajo una colina a seis millas del campamento de césar. al día siguiente, al día siguiente, condujo a sus fuerzas a pasar el campamento de césar y, por miles, acampó a dos millas de él.
eodem die castra promovit et milibus passuum sex a caesaris castris sub monte consedit. postridie eius diei praeter castra caesaris suas copias traduxit et milibus passuum duobus ultra eum castra fecit.
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en ese momento, el caballo del ala izquierda de pompeyo, como se les había ordenado que hicieran, corrió hacia adelante, y toda su hueste de arqueros corrió tras ellos. pero poco a poco cedió, y la caballería de la caballería de pompeyo no resistió su ataque, que nuestro dios en tropas, y flanquearon a nuestro ejército, del lado de los más ansiosos, y empezaron a dar
eo tempore equites ab sinistro pompei cornu universi cucurrerunt, omnisque multitudo sagittariorum se profudit. quorum impetum noster equitatus non tulit sed paulatim cessit equitesque pompei acrius instare et se turmatim explicare aciemque nostram a latere aperto circumire coeperunt.
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.