Você procurou por: nunca pares de mirar hacia arriba (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

nunca pares de mirar hacia arriba

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

nunca mirar hacia atrás

Latim

Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mira hacia arriba

Latim

mira hacia arriba

Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mirar hacia el futuro

Latim

prospiciunt

Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no debería tener que mirar hacia atrás al inframundo orfeo.

Latim

lam oroheus eurydicam ex inferis in terras secum ducebat laetusque erat

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la frontera de los amorreos se extendía desde la cuesta de acrabim, desde sela hacia arriba

Latim

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero el hombre nace para el sufrimiento, así como las chispas vuelan hacia arriba

Latim

homo ad laborem nascitur et avis ad volatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

miré, y he aquí una forma como de hombre. desde su cintura hacia abajo era como de fuego, y desde su cintura hacia arriba era como un resplandor, como un metal reluciente

Latim

et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así eran sus caras. sus alas estaban extendidas hacia arriba. cada uno tenía dos alas que se tocaban entre sí, y otras dos que cubrían sus cuerpos

Latim

et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces vi algo semejante a metal que resplandecía con la apariencia del fuego que lo perfilaba alrededor. desde su cintura hacia arriba, y desde su cintura hacia abajo, vi algo que parecía fuego y que tenía un resplandor alrededor de él

Latim

et vidi quasi speciem electri velut aspectum ignis intrinsecus eius per circuitum a lumbis eius et desuper et a lumbis eius usque deorsum vidi quasi speciem ignis splendentis in circuit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eliminad de babilonia al sembrador y al que toma la hoz en el tiempo de la siega. ante la espada opresora, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país

Latim

disperdite satorem de babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo soy el dios de tus padres: el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob. entonces moisés cubrió su cara, porque tuvo miedo de mirar a dios

Latim

et ait ego sum deus patris tui deus abraham deus isaac deus iacob abscondit moses faciem suam non enim audebat aspicere contra deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"como gacela acosada y como rebaño que no tiene quien lo junte, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país

Latim

et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y para dar la ofrenda conforme a lo dicho en la ley del señor: un par de tórtolas o dos pichones de paloma

Latim

et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege domini par turturum aut duos pullos columbaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

su marido se levantó y la siguió para hablarle amorosamente y hacerla volver. llevó consigo a un criado suyo y un par de asnos. ella lo hizo entrar en la casa de su padre

Latim

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así ha dicho jehovah: "por tres pecados de israel, y por cuatro, no revocaré su castigo. porque venden por dinero al justo y al pobre por un par de zapatos

Latim

haec dicit dominus super tribus sceleribus israhel et super quattuor non convertam eum pro eo quod vendiderit argento iustum et pauperem pro calciamenti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,257,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK