Pergunte ao Google

Você procurou por: orar (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

Orar

Latim

Oratio

Última atualização: 2013-08-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

orar hermanos

Latim

orate fratres

Última atualização: 2018-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

orar por ellos

Latim

in coemeterium orationis

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

orar por ellos

Latim

pro eis

Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Orar y trabajar

Latim

ora et labora

Última atualização: 2013-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

orar unos por otros

Latim

oremus ad invicem

Última atualização: 2018-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar

Latim

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Les refirió también una parábola acerca de la necesidad de orar siempre y no desmayar

Latim

dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Presentaron a éstos delante de los apóstoles; y después de orar, les impusieron las manos

Latim

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Aconteció en aquellos días que Jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a Dios

Latim

factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione De

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Y sucederá que cuando Moab aparezca exhausto sobre el lugar alto y cuando entre a su santuario a orar, de nada le servirá

Latim

et erit cum apparuerit quod laboravit Moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era fariseo; y el otro, publicano

Latim

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus Pharisaeus et alter publicanu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

Y al orar, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que serán oídos por su palabrería

Latim

orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Cuando acabaron de orar, el lugar en donde estaban reunidos tembló, y todos fueron llenos del Espíritu Santo y hablaban la palabra de Dios con valentía

Latim

et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes Spiritu Sancto et loquebantur verbum Dei cum fiduci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Una vez despedida la gente, subió al monte para orar a solas; y cuando llegó la noche, estaba allí solo

Latim

et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Cuando Salomón terminó de orar, descendió fuego del cielo y consumió el holocausto y los sacrificios, y la gloria de Jehovah llenó el templo

Latim

cumque conplesset Salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas Domini implevit domu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Al día siguiente, mientras ellos iban viajando por el camino y llegaban cerca de la ciudad, Pedro subió a la azotea para orar, como a la sexta hora

Latim

postera autem die iter illis facientibus et adpropinquantibus civitati ascendit Petrus in superiora ut oraret circa horam sexta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Aconteció, como ocho días después de estas palabras, que tomó consigo a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar

Latim

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit Petrum et Iohannem et Iacobum et ascendit in montem ut orare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Y cuando os pongáis de pie para orar, si tenéis algo contra alguien, perdonadle, para que vuestro Padre que está en los cielos también os perdone a vosotros vuestras ofensas

Latim

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et Pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque tú, oh Dios mío, has revelado al oído de tu siervo que le has de edificar casa. Por esto, tu siervo ha hallado valor para orar en tu presencia

Latim

tu enim Domine Deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK