Você procurou por: ordenanza (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

ordenanza

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

porque estatuto es de israel, ordenanza del dios de jacob

Latim

eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.

Latim

custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in die

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ellos sí entrarán en mi santuario y se acercarán a mi mesa para servirme, y cumplirán con mi ordenanza

Latim

ipsi ingredientur sanctuarium meum et ipsi accedent ad mensam meam ut ministrent mihi et custodiant caerimonias mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando la nube se detenía muchos días sobre el tabernáculo, los hijos de israel guardaban la ordenanza de jehovah y no se ponían en marcha

Latim

et si evenisset ut multo tempore maneret super illud erant filii israhel in excubiis domini et non proficiscebantu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así cumplieron la ordenanza de su dios y la ordenanza de la purificación. también los cantores y los porteros hicieron conforme al mandato de david y de su hijo salomón

Latim

quia in diebus david et asaph ab exordio erant principes constituti cantorum in carmine laudantium et confitentium de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"amarás, pues, a jehovah tu dios y guardarás su ordenanza, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días

Latim

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"para los sacerdotes consagrados, hijos de sadoc, que cumplieron con mi ordenanza y que cuando los hijos de israel se desviaron no se desviaron como se desviaron los levitas

Latim

sacerdotibus sanctuarium erit de filiis sadoc qui custodierunt caerimonias meas et non erraverunt cum errarent filii israhel sicut erraverunt et levita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"'ellos, pues, guardarán mi ordenanza para que no carguen con la culpa por esto, ni mueran por haberla profanado. yo soy jehovah, el que los santifico

Latim

custodient praecepta mea ut non subiaceant peccato et moriantur in sanctuario cum polluerint illud ego dominus qui sanctifico eo

Última atualização: 2014-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero nadie entrará en la casa de jehovah, excepto los sacerdotes y los levitas que sirven. Éstos podrán entrar, porque están consagrados; y todo el pueblo guardará la ordenanza de jehovah

Latim

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

guardad, pues, mi ordenanza, no cometiendo las cosas abominables que se practicaban antes de vosotros; y no os contaminéis con ellas. yo, jehovah, vuestro dios.

Latim

custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"sin embargo, los sacerdotes levitas, los hijos de sadoc que cumplieron con mi ordenanza relativa a mi santuario, cuando los hijos de israel se desviaron de mí, ellos sí se acercarán a mí para servirme y estarán de pie delante de mí para ofrecerme el sebo y la sangre, dice el señor jehovah

Latim

sacerdotes autem levitae filii sadoc qui custodierunt caerimonias sanctuarii mei cum errarent filii israhel a me ipsi accedent ad me ut ministrent mihi et stabunt in conspectu meo ut offerant mihi adipem et sanguinem ait dominus deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,380,450 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK