Você procurou por: saborear el sur (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

saborear el sur

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

su frontera sur era desde el extremo del mar salado, desde la bahía que mira hacia el sur

Latim

initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y de uno de ellos salió un cuerno pequeño que creció mucho hacia el sur, hacia el este y hacia la tierra gloriosa

Latim

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los porteros estaban en los cuatro puntos cardinales: en el este, en el oeste, en el norte y en el sur

Latim

per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a lo largo del muro del atrio, hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras

Latim

in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilaci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el viento sopla hacia el sur y gira hacia el norte; va girando de continuo, y de nuevo vuelve el viento a sus giros

Latim

gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la frontera de manasés partía de aser y se extendía hasta micmetat que está enfrente de siquem. la frontera seguía hacia el sur hasta los habitantes de en-tapúaj

Latim

fuitque terminus manasse ab aser machmathath quae respicit sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis taffua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después hice subir a los principales de judá sobre la muralla y puse dos grandes coros de acción de gracias. el primero iba sobre la muralla hacia el sur, hacia la puerta del muladar

Latim

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si las nubes se recargan de agua, derramarán lluvia sobre la tierra. y si el árbol cae hacia el sur o hacia el norte, en el lugar donde caiga, allí quedará

Latim

si repletae fuerint nubes imbrem super terram effundent si ceciderit lignum ad austrum aut ad aquilonem in quocumque loco ceciderit ibi eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"junto al territorio de gad, al lado del néguev, hacia el sur, será la frontera desde tamar hasta las aguas de meriba en cades, en dirección del arroyo que va hasta el mar grande

Latim

et super terminum gad ad plagam austri in meridiem et erit finis de thamar usque ad aquas contradictionis cades hereditas contra mare magnu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

luego la frontera volvía al oeste hasta aznot-tabor. de allí pasaba a hucoc, y limitaba con zabulón por el sur, con aser por el oeste, y con el jordán, por donde nace el sol

Latim

revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"por el lado del néguev, hacia el sur, será desde tamar hasta las aguas de meriba en cades, en dirección del arroyo que va hacia el mar grande. Éste será el lado sur, hacia el néguev

Latim

plaga autem australis meridiana a thamar usque ad aquas contradictionis cades et torrens usque ad mare magnum et plaga ad meridiem australi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,289,393 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK