Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el universo después del rem
post rem
Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orden del caos
fiat lux
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dios y yo mismo orden del caos
deus meumque jus . ordo ab chao
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noé vivió después del diluvio 350 años
vixit autem noe post diluvium trecentis quinquaginta anni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
después del apareamiento del animal es triste
post coitum omne animal triste est
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y después de él, gabai y salai: 928
et post eum gabbai sellai nongenti viginti oct
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
del caos viene el orden
del caos viene el orden
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soy del colo hasta que me muera.....y después también
ego moriar et cetera.
Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y después de haberles contado todo esto, los envió a jope
quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego apareció a jacobo, y después a todos los apóstoles
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
llegué, pues, a jerusalén; y después de estar allí tres días
et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soportadme, y yo hablaré; y después que yo haya hablado, burlaos
sustinete me ut et ego loquar et post mea si videbitur verba ridet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre
et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esurii
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glorioso mártir eutropius sanctonensis obispo de un agraciado nativo nacido después del persa
gloriosissimus namque christi martir eutropius sanctonensis antistes uenustus, gentili genere persarum editus
Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡o fortuna! eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges.
o fortuna velut luna statu variabilis semper crescis aut decrescis vita detestabilis
Última atualização: 2017-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ellos rasgaron sus vestiduras, y después de cargar cada cual su asno, volvieron a la ciudad
at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"cuando ella quede limpia de su flujo, contará siete días y después quedará purificada
si steterit sanguis et fluere cessarit numerabit septem dies purificationis sua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eres una hoja al viento y despues te quejas del suelo en el que caes
sidera visus ad pedes in terra
Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pero yo extenderé mi mano y heriré a egipto con todas mis maravillas que haré en él, y después de esto os dejará ir
extendam enim manum meam et percutiam aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vosotros sabéis el mensaje que ha sido divulgado por toda judea, comenzando desde galilea, después del bautismo que predicó juan
vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: