Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de manera excelente
godam
Última atualização: 2009-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡no, de ninguna manera!
nē, noteikti nē!
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vivir de manera independiente
neatkarīga dzīve
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o bien, de manera alternativa
vai
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
será actualizado de manera periódica.
to regulāri atjaunina.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cards de la siguiente manera:
5. 1. nodaļa ir atjaunināta, iekļaujot rezultātus no pētījumiem ascot- lla un cards šādā formā:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
usar de manera predeterminada el puerto
lietot noklusējuma portu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en caso afirmativo, ¿de qué manera?
ja tas tā ir – kādā veidā?
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se estructurarán de manera que indiquen:
tos sakārto tā, lai parādītu:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- se ha publicado de manera apropiada.
- tas ir atbilstoši publicēts.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los salarios evolucionaron de manera positiva.
pozitīvi veidojās darba algu rādītāji.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aplicarán estas disposiciones de manera que:
tās piemēro šos tiesību aktus tā, lai:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- se controlan verdaderamente de manera adecuada.
- ir pienācīgi pārbaudītas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) aporten nutrientes de manera eficaz;
a) tas efektīvi nodrošina ar barības vielām;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estas negociaciones han finalizado de manera satisfactoria.
Šīs sarunas ir veiksmīgi pabeigtas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el presente reglamento debe aplicarse de manera análoga.
tāpēc šī regula ir attiecīgi jāpiemēro.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la garantía podrá constituirse de la siguiente manera:
galvojumu var sniegt:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicho importe puede desglosarse de la manera siguiente:
to var sadalīt sekojošajā veidā:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3.3.4 conviene introducir medidas fiscales de manera extremadamente prudente.
3.3.4 nodokļu politikas pasākumi jāīsteno ārkārtīgi piesardzīgi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
esto se logrará de dos maneras.
to sasniegs divos veidos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: