Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porque jehovah defenderá la causa de ellos y despojará al alma de quienes los despojan
no te mea ka tohea e ihowa ta ratou tohe, ka pahuatia ano hoki e ia te wairua o te hunga e pahua ana i a ratou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como los pájaros que revolotean, así defenderá jehovah de los ejércitos a jerusalén. la defenderá y la auxiliará, la preservará y la rescatará.
ka rite ki nga manu e rere ana ta ihowa o nga mano tiaki i hiruharama, ka tiakina, ka whakaorangia, ka tika atu ia na runga, ka araaraia e ia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servirá de señal y de testimonio a jehovah de los ejércitos en la tierra de egipto. cuando clamen a jehovah a causa de sus opresores, él les enviará un salvador quien los defenderá y los librará
a hei tohu tera, hei kaiwhakaatu mo ihowa o nga mano i te whenua o ihipa; ka karanga hoki ratou ki a ihowa, he mea mo nga kaitukino, a ka unga e ia he kaiwhakaora ki a ratou, he kaiwawao; a mana ratou e whakaora
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"en aquel día jehovah defenderá a los habitantes de jerusalén. el que sea débil entre ellos, en aquel día será delante de ellos como david. y la casa de david será delante de ellos como dios, como el ángel de jehovah
i taua ra ka tiakina e ihowa nga tangata o hiruharama; na, ko te tangata ngoikore i roto i a ratou, ka rite i taua ra ki a rawiri; ko te whare o rawiri ki te atua, ki te anahera a ihowa i to ratou aroaro
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
añadiré quince años a tus días, y libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de asiria. defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'
ka tapiritia ano e ahau ou ra ki nga tau kotahi tekau ma rima: a ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; a ka tiakina e ahau tenei pa, he whakaaro ki ahau ano, ki taku tangata hoki, ki a rawiri
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: