Você procurou por: quisieron (Espanhol - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Maori

Informações

Spanish

quisieron

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Maori

Informações

Espanhol

no quisieron mi consejo y menospreciaron toda reprensión mía

Maori

kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero no quisieron escuchar. más bien, se encogieron de hombros rebeldemente y taparon sus oídos para no oír

Maori

heoi kihai ratou i pai ki te whakarongo, kei te whakahoki i te pokohiwi, kei te whakapuhoi i o ratou taringa kei rongo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces ellos quisieron recibirle en la barca, y de inmediato la barca llegó a la tierra a donde iban

Maori

na ka mea ratou kia eke ia ki te kaipuke: a kihai i aha kua u te kaipuke ki te wahi i hoe ai ratou

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los judíos dieron a sus enemigos un golpe de espada con matanza y destrucción, e hicieron con sus enemigos lo que quisieron

Maori

na patua iho e nga hurai o ratou hoariri katoa ki te hoari, he parekura, he whakangaromanga; meatia ana e ratou ta ratou i pai ai ki te hunga i kino ki a ratou

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestros padres no quisieron serle obedientes; más bien, le rechazaron y en sus corazones se volvieron atrás a egipto

Maori

kihai nei o tatou matua i pai ki te whakarongo ki a ia, heoi peia atu ana ia e ratou, a hoki ana o ratou ngakau ki ihipa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"no volverá a la tierra de egipto, sino que el asirio será su rey; porque no quisieron volver a mí

Maori

e kore ia e hoki atu ki te whenua o ihipa; engari ko te ahiriana hei kingi mona, mo ratou kihai i pai ki te hoki

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pero yo os digo que elías ya vino, y no le reconocieron; más bien, hicieron con él todo lo que quisieron. así también el hijo del hombre ha de padecer de ellos

Maori

ko taku ia tenei ki a koutou, kua tae noa mai a iraia a kihai ratou i mohio ki a ia, heoi meatia ana e ratou ki a ia ta ratou i pai ai. e pera ano te tama a te tangata te mamae i a ratou

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al ver los servidores de hadad-ezer que habían sido derrotados por israel, hicieron la paz con david y le sirvieron. y los sirios no quisieron volver a socorrer a los hijos de amón

Maori

a, i te kitenga o nga tangata a hararetere kua mate ratou i a iharaira, ka houhia e ratou te rongo ki a rawiri, a ka meinga ratou te rongo ki a rawiri, a ka meinga ratou hei tangata mana: kihai hoki nga hiriani i pai ki te awhina i nga tama a am ona i muri atu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora pues, entregad a esos hombres perversos que están en gabaa, para que los matemos y extirpemos el mal de en medio de israel. pero los hijos de benjamín no quisieron escuchar la voz de sus hermanos, los hijos de israel

Maori

na homai aianei aua tangata, nga tama a periara i kipea, kia whakamatea e matou, kia whakakorea ai te kino i roto i a iharaira. otiia kihai a pineamine i pai ki te whakarongo ki te reo o o ratou tuakana, o nga tamariki a iharaira

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "oprimidos están los hijos de israel y los hijos de judá. todos los que les tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano: kei te tukinotia ngatahitia nga tamariki a iharaira, ratou ko nga tamariki a hura: a kei te puritia ratou, mau rawa, e o ratou kaiwhakarau; e kore ratou e pai ki te tuku i a ratou

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a ellos había dicho: "Éste es el reposo; dad reposo al cansado. Éste es el lugar de descanso." pero ellos no quisieron escuchar

Maori

i ki atu ia ki a ratou, ko te okiokinga tenei, hoatu e koutou he okiokinga ki te tangata mauiui; ko te tanga manawa hoki tenei: na, kihai ratou i pai ki te whakarongo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"pero ellos se obstinaron contra mí y no quisieron obedecerme. no arrojaron de sí los ídolos detestables que sus ojos aman, ni dejaron los ídolos de egipto. entonces yo dije que derramaría sobre ellos mi ira para agotar en ellos mi furor, en medio de la tierra de egipto

Maori

otiia kei te whakakeke ratou ki ahau, kihai hoki i pai ki te whakarongo ki ahau, kihai i maka atu e ratou nga mea whakarihariha o nga kanohi o tera, o tera, kihai i whakarerea e ratou nga whakapakoko o ihipa: katahi ahau ka mea, ka ringihia e aha u toku weriweri ki a ratou, ka whakapaua e ahau toku riri ki a ratou i waenganui o te whenua o ihipa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,243,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK