Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la hija de egipto es avergonzada; es entregada en manos del pueblo del norte.
egyptens datter blir til skamme; hun blir gitt i hendene på et folk fra nord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡cuán frívola eres para cambiar tus caminos! también serás avergonzada por egipto, como fuiste avergonzada por asiria
hvorfor farer du så meget om og skifter din vei? også ved egypten skal du bli til skamme, likesom du blev til skamme ved assyria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"por tanto, he aquí vienen días en que castigaré los ídolos de babilonia. toda su tierra será avergonzada, y en medio de ella caerán todos sus muertos
se, derfor skal dager komme da jeg hjemsøker babels utskårne billeder, og hele dets land skal bli til skamme, og alle dets menn skal bli drept og falle der.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"en aquel día no serás avergonzada por ninguno de tus actos con que te rebelaste contra mí, porque entonces quitaré de en medio de ti a los que se alegran en su soberbia. y nunca más te ensoberbecerás en el monte de mi santidad
på den dag skal du ikke mere skamme dig over alle de gjerninger hvormed du forbrøt dig mot mig; for da vil jeg rydde bort hos dig dem som jubler så stolt i din midte, og du skal ikke mere ophøie dig selv på mitt hellige berg.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ascalón lo verá y temerá. gaza también temblará en gran manera; lo mismo ecrón, porque su esperanza ha sido avergonzada. dejará de haber rey en gaza, y ascalón no será habitada
askalon ser det og frykter, og gasa, som vrir sig i angst, likeså ekron, fordi dets håp* er blitt til skamme; gasa skal miste sin konge, og i askalon skal ingen bo. / {* d.e. tyrus.}
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el cochero pareció sorprendido y un tanto avergonzado. -vaya, no voy a poder decirle gran cosa, porque al parecer ya sabe usted tanto como yo -respondió-.
mannen så en smule overrasket og forlegen ut. “det kan vel ikke nytte meg å fortelle dem noe; de synes jo å vite alt i forveien.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: