Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dice: «he consumido una hacienda considerable».
han sier: «jeg har satt over styr rikdom i massevis.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existe unapreocupación considerable por los posiblesproblemas de cara al futuro.
blant befolkningengenerelt i alle sentral- og østeuropeiskeland er eksperimentering med narkotikablitt stadig vanligere i løpet av de ti sisteårene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y entre todos ellos, un número considerable serán consumidores
den skaper også rettslig hjemmel for egne behandlingsenheter for domfelte som bruker narkotika.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, existe un atraso considerable respectoal resto de la sociedad.
i sverige må f.eks. innsatte i snitt avgi2-3 urinprøver i måneden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el entorno donde se aplica el tratamiento sin droga varíade forma considerable.
sosial reintegrasjon er mindre påaktet som tiltak motstoffbruk enn hva behandling er, og derfor er
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, la agricultura sigue ejerciendo una presión considerable sobre la biodiversidad.
likevel øver landbruket et betydelig press på det biologiske mangfoldet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0 las inundaciones, con una larga considerable margen de mejora a una serie de retos que se
det er derfor stort rom for utfordringer når det gjelder å
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el fenómeno conocido como «spice» siguió recibiendo una atención considerable en 2009.
utvalget og antallet syntetiske cannabinoider, eller andre stoffer, som kan tilsettes urteproduktene, gjør identifisering, overvåking og risikovurdering til en utfordring.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cuadro 3 muestraque se ha producido un aumento considerable de ladisponibilidad en general de los tratamientos con asistenciamédica.
tabell 3 viser at det har vært en betydeligøkning i total tilgjengelighet av legemiddelassistertbehandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existe una variación considerable en los distintos países en relación con la vía de administración para los pacientes consumidores de cocaína.
det er stor variasjon mellom landene med hensyn til kokainklientenes inntaksmetode.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos datos indican que una proporción considerable de todas las muertes inducidas por drogas pueden ocurrir en un contexto de policonsumo.
Ťoverleve en overdose gir en kraftig økning i¤risikoen for senere å¤dø av overdose (stoové et al., 2009).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david pasó al otro lado y se detuvo a lo lejos, sobre la cumbre de la colina. había una considerable distancia entre ellos
derefter gikk david over på den andre side av dalen og stod langt borte på toppen av fjellet - det var et godt stykke mellem dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora existen razones poderosas para creer que se ha marchado, lo que supone un considerable alivio para aquellos habitantes del distrito que viven aislados.
en av disse, hvorom jeg hittil har uttalt meg meget kortfattet, er den rømte fangen på moen. det er nå god grunn til å anta at han har strøket sin vei.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante 1996 se elaboró un número considerable de proyectos de informes que, una vez revisados y redactados de manera definitiva, verán la luz en 1997.
det ble laget utkast til et stort antall rapporter, som etter gjennomgang og endelig redigering vil bli utgitt i 1997.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el objetivo general de la resolución de kiev de frenar la pérdida de la biodiversidad en la región para 2010 no podrá conseguirse sin una considerable inversión adicional en esfuerzos y recursos.
kiev-resolusjonens overordnede mål om å stanse tapet av biologisk mangfold i regionen innen 2010 vil ikke kunne nås uten en betydelig økning i innsats og ressurser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los que contaban con encontrar a alá dijeron: «¡cuántas veces una tropa reducida ha vencido a otra considerable con permiso de al á!
men de som trodde at de skulle møte gud, sa: «hvor ofte har ikke en liten flokk vunnet over en stor, med guds bifall?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunas partes de la circulación meridional de retorno del atlántico presentan una considerable variabilidad por estaciones y décadas, pero los datos no respaldan una tendencia coherente en dicha circulación.
deler av den atlantiske meridionale omveltningssirkulasjon viser betydelig variasjon per sesong og per tiår, men data understøtter ikke en konsekvent trend i omveltningssirkulasjonen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de forma general, los niveles de consumo demetanfetaminas están aumentando, lo que constituye unafuente de preocupación considerable, ya que esta drogapuede causar graves problemas de salud.
i et globaltperspektiv har metamfetamin hatt en bekymringsverdigøkning ettersom stoffet er forbundet med en lang rekkealvorlige helseproblemer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, las medidas de tratamiento y reducción de daños están disponibles para consumidores de drogas y drogodependientes, y su efectividad se ha analizado en un número considerable de países a través de estudios de resultado.
forebyggingsstrategier kan rettes mot ulike grupper – fra hele befolkningen til bestemte risikogrupper – og metodene som anvendes, vil variere tilsvarende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ley rumana de 2000 sobrela «lucha contra el tráfico y el consumo de drogas ilícitas» es bastante escueta y probablemente vendrá seguidade un número considerable de medidas legislativassecundarias.
behovet for bedre narkotikainformasjon ogevaluering av intervensjonene blir i økende grad anerkjentog er tatt med som en integrerende del av de nasjonaletiltakene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: