Você procurou por: matrimonio (Espanhol - Norueguês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Norueguês

Informações

Espanhol

matrimonio

Norueguês

ekteskap

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

matrimonio consensual

Norueguês

ekteskap, lovregulert

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

matrimonio (hallazgo)

Norueguês

ekteskap

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

¿su matrimonio, ha dicho?

Norueguês

deres bryllup, sier de?”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

matrimonio consensual (posición social)

Norueguês

ekteskap, lovregulert

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

matrimonio, evento del ciclo vital

Norueguês

ekteskap

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

matrimonio, evento del ciclo vital (hallazgo)

Norueguês

ekteskap

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

matrimonio consensual (posición social) (hallazgo)

Norueguês

ekteskap, lovregulert

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

-¿no habría que librarse en primer lugar del matrimonio barrymore?

Norueguês

“ville det ikke være best først og fremst å bli kvitt dette ekteparet barrymore?”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-de uno o dos amigos que tenía allí, con ocasión de mi matrimonio.

Norueguês

“fra et par venner der i anledning mitt bryllup.”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡y no decidáis concluir el matrimonio hasta que se cumpla el período prescrito de espera!

Norueguês

bestem ingen ekteskapsavtale før den foreskrevne termin er utløpt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si ha oído algo acerca de mi desgraciada historia, sabrá que hice un matrimonio imprudente y que he tenido motivos para lamentarlo.

Norueguês

hvis de har hørt noe om mitt ulykkelige liv, vil de vite at jeg ble meget tidlig gift og meget snart kom til å angre det.”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los islandeses no suelen aprobar el uso de joyas por parte de hombres, salvo el caso de los anillos de compromiso o de matrimonio.

Norueguês

før du forlater hjemlandet ditt, bør du skae til veie og ta med deg, all dokumentasjon som beviser autentisitet. rekruterere forventer seg at at du har slike. (det italienske byråkratiet er svært strengt.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero si os volvéis atrás y os adherís a los sobrevivientes de estas naciones que han quedado entre vosotros, y os unís con ellas en matrimonio y os mezcláis con ellas y ellas con vosotros

Norueguês

for dersom i vender eder bort fra ham og holder eder til disse folk, de av dem som ennu er tilbake hos eder, og inngår svogerskap med dem og gir eder i lag med dem, og de med eder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin duda está muy unido a ella y llevará una vida muy solitaria si se ve privado de su compañía, pero parecería el colmo del egoísmo que pusiera obstáculos a un matrimonio tan conveniente.

Norueguês

han holder utvilsomt meget av henne og ville komme til å leve et overmåte ensomt liv uten henne, men det ville vel være toppmålet av egenkjærlighet hvis han ville hindre henne fra å gjøre et så glimrende parti.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también estaba allí la profetisa ana, hija de fanuel, de la tribu de aser. ella era de edad avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su matrimonio

Norueguês

og der var en profetinne, anna, fanuels datter, av asers stamme; hun var kommet langt ut i årene, hadde levd med sin mann i syv år efter sin jomfrustand,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que su propuesta de matrimonio se rechace de manera tan brusca, sin referencia alguna a los deseos de la propia interesada, y que la dama misma acepte la situación sin protestar es de todo punto sorprendente.

Norueguês

at hans anholdelse om hennes hånd skulle bli avvist så barskt, uten hensyn til den unge damens eget ønske, og at hun bøyde seg for det uten protest, er høyst merkelig.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y las mujeres creyentes honestas y las honestas del pueblo que, antes que vosotros, había recibido la escritura, si les dais la dote tomándolas en matrimonio, no como fornicadores o como amantes.

Norueguês

likeledes ærbare kvinner blant de troende, og ærbare kvinner blant dem som mottok skriften før dere, såfremt dere gir dem deres gave som ærbare menn, ikke som slike som driver utukt eller holder elskerinner.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a pesar de su considerable fortuna, sus gustos eran muy sencillos y contaba únicamente, para su servicio personal, con el matrimonio apellidado barrymore: el marido en calidad de mayordomo y la esposa como ama de llaves.

Norueguês

tross sin store formue var han enkel i alle sine vaner, og hele tjenerpersonalet på baskerville herregård bestod av ekteparet barrymore. mannen var hushovmester og konen husbestyrerinne.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

carère, una joven que, como se recordará, apareció seis meses más tarde en nueva york, después de haber contraído matrimonio. mi amigo se hallaba de excelente humor debido a los éxitos conseguidos en una sucesión de casos difíciles a la vez que importantes, y no me fue difícil empujarle a que repasara conmigo los detalles del misterio de baskerville.

Norueguês

min venn var i utmerket humør på grunn av hellet han hadde hatt med en rekke vanskelige og betydningsfulle saker, og det var derfor en utmerket leilighet til å få ham til å drøfte enkelthetene ved baskerville-mysteriet.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,771,190 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK