Você procurou por: cvmp (Espanhol - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

cvmp

Polonês

cvmp

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

cvmp cvmp

Polonês

cvmp

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

emea/ cvmp/ 042

Polonês

emea/ cvmp/ 042

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

dictamen del cvmp

Polonês

opinia cvmp

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cvmp/ 059/ 01 m

Polonês

po pomoru wiń ś minimum 32 µ g go ne aż w z be y cz ni cz le

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

aprobaciÓn por el cvmp

Polonês

przyj cie przez cvmp

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

dictamen del chmp/cvmp

Polonês

opinia chmp/cvmp

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cuestiones planteadas al cvmp:

Polonês

pytania do cvmp:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

emea/ cvmp/ 893/ 04-es

Polonês

emea/ cvmp/ 893/ 04- pl

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

emea/ cvmp/ 283947/ 2008-es

Polonês

emea/ cvmp/ 283947/ 2008- pl stosowanie w ciąży lub laktacji

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

aprobaciÓn por el cvmp para su publicaciÓn

Polonês

przyj cie przez cvmp w celu przeprowadzenia

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en conclusión, el cvmp considera que:

Polonês

podsumowując, cvmp wyraził następującą opinię:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comitÉ de medicamentos veterinarios (cvmp)

Polonês

weterynaryjnych produktÓw leczniczych (cvmp)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el cvmp ha justificado y aceptado este planteamiento.

Polonês

podejście to jest podejściem uzasadnionym i zatwierdzonym przez cvmp.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.

Polonês

w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cvmp/ 254129/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Polonês

cvmp/ 254129/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

el cvmp concluyó que esto no estaba científicamente justificado.

Polonês

cvmp uznał, że nie było to naukowo uzasadnione.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el cvmp inició el procedimiento el 16 de enero de 2008.

Polonês

cvmp rozpoczął procedurę arbitrażu w dniu 16 stycznia 2008 roku.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el cvmp decidió que deben establecerse lmr provisionales para la gamitromicina.

Polonês

kwpl postanowił, że należy ustalić tymczasowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości dla gamitromycyny.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

emea/ cvmp/ 168246/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Polonês

emea/ cvmp/ 168246/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,934,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK