Hai cercato la traduzione di cvmp da Spagnolo a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Polacco

Informazioni

Spagnolo

cvmp

Polacco

cvmp

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

cvmp cvmp

Polacco

cvmp

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

emea/ cvmp/ 042

Polacco

emea/ cvmp/ 042

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

dictamen del cvmp

Polacco

opinia cvmp

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cvmp/ 059/ 01 m

Polacco

po pomoru wiń ś minimum 32 µ g go ne aż w z be y cz ni cz le

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

aprobaciÓn por el cvmp

Polacco

przyj cie przez cvmp

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

dictamen del chmp/cvmp

Polacco

opinia chmp/cvmp

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cuestiones planteadas al cvmp:

Polacco

pytania do cvmp:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

emea/ cvmp/ 893/ 04-es

Polacco

emea/ cvmp/ 893/ 04- pl

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

emea/ cvmp/ 283947/ 2008-es

Polacco

emea/ cvmp/ 283947/ 2008- pl stosowanie w ciąży lub laktacji

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

aprobaciÓn por el cvmp para su publicaciÓn

Polacco

przyj cie przez cvmp w celu przeprowadzenia

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en conclusión, el cvmp considera que:

Polacco

podsumowując, cvmp wyraził następującą opinię:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

comitÉ de medicamentos veterinarios (cvmp)

Polacco

weterynaryjnych produktÓw leczniczych (cvmp)

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el cvmp ha justificado y aceptado este planteamiento.

Polacco

podejście to jest podejściem uzasadnionym i zatwierdzonym przez cvmp.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.

Polacco

w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cvmp/ 254129/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Polacco

cvmp/ 254129/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

el cvmp concluyó que esto no estaba científicamente justificado.

Polacco

cvmp uznał, że nie było to naukowo uzasadnione.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el cvmp inició el procedimiento el 16 de enero de 2008.

Polacco

cvmp rozpoczął procedurę arbitrażu w dniu 16 stycznia 2008 roku.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el cvmp decidió que deben establecerse lmr provisionales para la gamitromicina.

Polacco

kwpl postanowił, że należy ustalić tymczasowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości dla gamitromycyny.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

emea/ cvmp/ 168246/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Polacco

emea/ cvmp/ 168246/ 06 1/ 1 ©emea 2006

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,976,244 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK