A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gradualmente,
„ stosowanie leku lantus z innymi lekami ”).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
desarrolla gradualmente,
„ stosowanie leku lantus z innymi lekami ”).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
los síntomas de aviso aparecen gradualmente.
objawy zapowiadające hiperglikemię pojawiają się stopniowo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el estado de derecho se va consolidando gradualmente.
następuje stopniowe umacnianie praworządności.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su sensibilidad a la luz recupera gradualmente la normalidad.
13 wrażliwość na światło stopniowo powraca do normy.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
la necesidad de efectuar gradualmente las oportunas adaptaciones;
potrzebę stopniowego wprowadzania odpowiednich środków dostosowawczych,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normalmente su medico le irá incrementando su dosis gradualmente.
zazwyczaj dawki zwiększane są stopniowo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
las tasas de la eurotarifa disminuirán gradualmente de 2007 a 2009.
pr, dysponującym budżetem w wysokości 32 mld euro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«el programa empresa conjunta europea se suprimirá gradualmente.
„program dotyczący wspólnego europejskiego przedsięwzięcia zostaje stopniowo wycofany.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrupción del tratamiento el tratamiento con neupro debe retirarse gradualmente.
zaprzestanie leczenia produkt neupro należy odstawiać stopniowo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el capital de la empresa se reconstituirá gradualmente hasta el año 2010.
kapitał ten będzie do 2010 r. stopniowo odtwarzany.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se irá cargando gradualmente el vehículo, sin someterlo a choques excesivos.
obciążenie zwiększa się stopniowo, bez poddawania pojazdu nadmiernym przeciążeniom.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sería interesante que fuera incorporando gradualmente mejores fuentes básicas trimestrales.
postęp w zakresie stopniowego włączania ulepszonych kwartalnych źródeł podstawowych jest przyjmowany z zadowoleniem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
introducir gradualmente y seguir realizando posteriormente las pruebas de aptitud interlaboratorios;
stopniowe wprowadzanie, a następnie kontynuowanie przeprowadzania międzylaboratoryjnych testów biegłości;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de aquel año se fue abriendo paso gradualmente la transformación industrial de la leche.
później mleko zaczęto stopniowo przetwarzać przemysłowo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este riesgo aumentado disminuye gradualmente durante 10 años tras la suspensión de los anticonceptivos orales.
do innych stanów chorobowych, które wiązano z występowaniem zaburzeń ze strony układu krążenia, należą: cukrzyca, toczeń rumieniowaty układowy, zespół hemolityczno- mocznicowy, przewlekła zapalna choroba jelita grubego (choroba leśniowskiego- crohna lub wrzodziejące zapalenie jelita grubego) i niedokrwistość sierpowatokrwinkowa.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tras la interrupción de la terapia, la presión arterial retorna gradualmente a sus valores basales.
44 odstawieniu preparatu ciśnienie krwi stopniowo powraca do wartości początkowych.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dosis inicial tritace debe comenzarse gradualmente, con una dosis inicial recomendada de 2,5 mg al día.
dawka początkowa produkt tritace powinien być włączany do leczenia stopniowo z dawką początkową 2, 5 mg na dobę.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
al ir aprendiendo y ganar confianza, la velocidad debería aumentar gradualmente hasta máximo 40km/h.
motocyklista powinien płynnie i stopniowo przenosić wzrok z punktu wyjazdu spomiędzy pachołków, między które zamierza wjechać, na punkt wjazdu między kolejną parę pachołków, między które wjedzie po wyjeździe spomiędzy pary poprzedniej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- países bajos: se esperan nuevos avances para incorporar gradualmente fuentes básicas trimestrales mejoradas.
- niderlandy: oczekiwany jest dalszy postęp w celu stopniowego włączania ulepszonych kwartalnych źródeł podstawowych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: