Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dividir consecutivamente
redividir
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dividir ases consecutivamente
redividir ases
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- por hojas fijas, numeradas consecutivamente, o
- compostos de folhas fixas numeradas por ordem, ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los documentos de registro deberán numerarse consecutivamente.
os documentos de registo devem ser todos numerados de forma contínua e sequencial.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cinco cartas del mismo palo y numeradas consecutivamente.
cinco cartas do mesmo naipe e com valores consecutivos
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los documentos de registro deberán estar siempre numerados consecutivamente.
os documentos de registo devem ser todos numerados de forma contínua e sequencial.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las hojas de ruta de viajeros también estarán numeradas consecutivamente, del 1 al 25.
as folhas de itinerário serão igualmente numeradas consecutivamente, de 1 a 25.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todas las mediciones se efectuarán consecutivamente al menos cinco (5) veces.
todas as medições devem ser efetuadas, pelo menos, cinco (5) vezes consecutivas.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el solicitante numerará consecutivamente con numeración arábiga los dibujos y modelos de las solicitudes múltiples.
os desenhos ou modelos incluídos no pedido múltiplo serão numerados consecutivamente pelo requerente com algarismos árabes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cinco cartas numeradas consecutivamente incluyendo la combinación as-2-3-4-5.
cinco cartas de valores consecutivos incluindo a combinação ás- 2- 3- 4- 5
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta mención deberá consignarse en todos los documentos relativos al régimen aduanero o al depósito temporal en que se incluyan consecutivamente las mercancías de que se trate.
esta menção deve ser aposta em qualquer documento relativo ao regime aduaneiro ou ao depósito temporário ao qual as mercadorias em causa são seguidamente sujeitas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la fecha que deberá utilizarse para la constatación a que se refiere el apartado 1 será la fecha de la decisión o la del cálculo que deba efectuarse consecutivamente al sometimiento a que se refiere el párrafo primero.
a data a considerar para o apuramento referido no n.o 1 é a data da decisão ou a do cálculo a efectuar na sequência da apresentação do caso à autoridade judicial.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consecutivamente a estas reuniones con la bsec, sería interesante organizar encuentros de los ministros de la unión europea y de los países del este que participan en la pev con objeto de mantener un diálogo político y un debate sobre las cuestiones relacionadas con la pev.
paralelamente a estas reuniões da ocemn, seria igualmente interessante realizar reuniões entre os ministros da ue e dos países pev orientais tendo em vista um diálogo político e debates sobre questões relativas à pev.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después se ajustará gtotw al valor utilizado durante la prueba y se ajustará consecutivamente gdilw a por lo menos 5 valores correspondientes a las relaciones de dilución “q” entre 3 y 50.
regula-se então gtotw no valor utilizado no ensaio o gdilw é regulado em sequência em pelo menoscinco valores correspondentes a razões de diluição “q” entre 3 e 50.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en lo que respecta a los derechos de emisión del capítulo ii de la directiva 2003/87/ce, el número de subastas entre las que deberá distribuirse el volumen combinado por subastar equivaldrá a dos veces el número de subastas que se hayan cancelado consecutivamente.».
no caso das licenças de emissão abrangidas pelo capítulo ii da diretiva 2003/87/ce, o número de leilões pelos quais o volume combinado a leiloar deve ser distribuído é duas vezes superior ao número de leilões consecutivamente anulados.».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: