Você procurou por: retapamulina (Espanhol - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

retapamulina

Português

retapamulina taxa de

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

altargo 1% pomada retapamulina

Português

altargo 1% pomada retapamulina

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

- el principio activo es retapamulina

Português

- a substância activa é retapamulina.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

10 mg de retapamulina (1% p/ p)

Português

10 mg retapamulina (1% p/ p)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

retapamulina se utiliza únicamente para uso cutáneo.

Português

retapamulina é apenas para uso cutâneo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no se debe usar retapamulina para el tratamiento de abcesos.

Português

retapamulina não deve ser utilizada para tratar abcessos.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

hipersensibilidad conocida o presunta a retapamulina o al excipiente.

Português

hipersensibilidade conhecida ou suspeita à retapamulina ou a qualquer um dos excipientes.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

altargo es una pomada que contiene el principio activo retapamulina.

Português

o altargo é uma pomada que contém a substância activa retapamulina.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

lactancia se desconoce si retapamulina se excreta en la leche materna.

Português

aleitamento desconhece- se se a retapamulina é excretada no leite materno humano.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

se debe evitar el contacto de retapamulina pomada con los ojos y mucosas.

Português

retapamulina pomada deve ser mantida afastada dos olhos e das membranas mucosas.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

cada gramo contiene 10 mg de retapamulina (1% p/ p).

Português

1 g contém 10 mg retapamulina (1% p/ p).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

retapamulina resultó ser un potente inhibidor del cyp3a4 en microsomas hepáticos humanos.

Português

retapamulina é um forte inibidor do cyp3a4 nos microssomas do fígado humano.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no se ha estudiado en animales la excreción de retapamulina a través de la leche.

Português

desta forma, a exposição da criança em amamentação pode ser considerada negligenciável.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

retapamulina es principalmente un agente bacteriostático frente a s. aureus y s. pyogenes.

Português

retapamulina é predominantemente bacteriostática contra s. aureus e s. pyogenes.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no se debe usar retapamulina para el tratamiento de infecciones que se sepa o se crea que son debidas a samr.

Português

retapamulina não deve ser utilizada para tratar infecções conhecidas ou que se pense serem devidas a sarm.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

in vitro, retapamulina es sustrato e inhibidor de la glicoproteína-p (pgp).

Português

retapamulina demonstrou in vitro, ser um substrato e inibidor da glicoproteina p (gpp).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no se han llevado a cabo estudios a largo plazo en animales para evaluar el potencial carcinogénico de retapamulina.

Português

não foram desenvolvidos estudos em animais para avaliar o potencial carcinogénico a longo prazo de retapamulina.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

debido a que la exposición sistémica es muy baja, no se ha investigado en humanos la distribución tisular de retapamulina.

Português

a distribuição tecidular de retapamulina não foi investigada em seres humanos devido à sua muito baixa exposição sistémica.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

debido a su diferente mecanismo de acción, retapamulina no muestra resistencia cruzada específica con otras clases de agentes antibacterianos.

Português

devido ao seu mecanismo de acção distinto, a retapamulina não demonstra resistência cruzada específica com outras classes de agentes antibacterianos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no se han llevado a cabo estudios para evaluar los efectos de retapamulina sobre el desarrollo pre- / postnatal.

Português

não foram desenvolvidos estudos para avaliar os efeitos da retapamulina no desenvolvimento pré/ pós - natal.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,730,824,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK