Você procurou por: reproduzcan (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

reproduzcan

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

hace que las pistas de la lista de reproducción se reproduzcan en orden aleatorio.

Português

distribui de forma aleatória a reprodução das faixas na sua lista de músicas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, schwab prefiere que los videos se reproduzcan únicamente en su sitio web.

Português

mas a schwab prefere que seus vídeos sejam reproduzidos somente em seu site.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la agencia ha tomado las medidas necesarias para que en el futuro no se reproduzcan las situaciones descritas por el tribunal.

Português

a agência tomou as medidas necessárias para que as situações descritas pelo tribunal não se voltem a reproduzir no futuro.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la colocación de un modelo de solicitud en el sitio web entraña el riesgo de que los candidatos reproduzcan en gran parte este modelo.

Português

a colocação de um modelo de candidatura no sítio web pode dar azo a que os candidatos passem a reproduzir em grande parte esse modelo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

siempre que sea posible, conviene que los anfibios utilizados para experimentación y otros fines científicos se críen y reproduzcan en cautividad.

Português

sempre que possível, os anfíbios utilizados para fins experimentais ou outros fins científicos deveriam ser reproduzidos e criados em cativeiro.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el apartado 1 se aplicara también a los documentos y unidades archivisticas de los estados miembros que reproduzcan total o parcialmente el contenido de los documentos contemplados en este apartado .

Português

o no 1 é aplicável igualmente aos documentos e registos dos estados-membros que reproduzam total ou parcialmente o conteúdo dos documentos referidos naquele número.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la antelación deberá ser suficiente para que la anr realice el análisis de replicabilidad técnica y los solicitantes de acceso reproduzcan la oferta minorista pertinente de conformidad con los parámetros especificados en el anexo i.

Português

essa antecedência deve ser suficiente para que as arn realizem o teste de replicabilidade técnica e para que os requerentes de acesso repliquem a oferta retalhista em causa de acordo com os parâmetros especificados no anexo i.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, se concluye que, en caso de que se deroguen las medidas existentes, no es probable que se reproduzcan exportaciones a precios objeto de dumping en volúmenes significativos de australia a la comunidad.

Português

por conseguinte, conclui-se que não há probabilidade de reincidência de exportações objecto de dumping em volumes significativos da austrália para a comunidade em caso de revogação das medidas em vigor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es posible guardar sus enlaces favoritos en el menú marcadores, pero estos son elementos simples. si desea crear una lista de elementos que se reproduzcan uno tras otros, debería utilizarla categoría listas de reproducción persistentes.

Português

É possível gravar as suas referências favoritas no menu favorito, mas estes são itens únicos. se quiser criar uma lista de itens que sejam reproduzidos uns atrás dos outros, então deverá usar a categoria de listas persistentes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los convenios internacionales sobre derechos de autor, así como las disposiciones nacionales relativas a las obligaciones contractuales y extracontractuales, deben ser de aplicación cuando se mencionen o reproduzcan, en la publicidad comparativa, los resultados de pruebas comparativas llevadas a cabo por terceros.

Português

as convenções internacionais sobre direitos de autor e as normas nacionais sobre responsabilidade contratual e não contratual devem aplicar-se se na publicidade comparativa, se referirem ou reproduzirem resultados de testes comparativos levados a cabo por terceiros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tenofovir es un nucleótido inhibidor de la transcriptasa inversa, que se conoce generalmente como inti y actúa interfiriendo en la función normal de unas enzimas (en el caso de vih: la transcriptasa inversa y en hepatitis b: la dna polimerasa) que son esenciales para que los virus se reproduzcan.

Português

o tenofovir é um análogo nucleótido inibidor da transcriptase reversa geralmente conhecido como nrti que actua interferindo com a actividade normal das enzimas (no vih, transcriptase reversa, na hepatite b, a polimerase do adn) que são fundamentais para que os vírus se possam reproduzir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,882,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK