Você procurou por: terminología (Espanhol - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

terminología

Português

terminologia

Última atualização: 2015-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

terminología ambiental

Português

terminologia do ambiente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

terminología utilizada:

Português

terminologia utilizada:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

terminología de kendall

Português

terminologia de kendall

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de léxicos de terminología ;

Português

léxicos terminológicos ;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

terminología anatómica de localización

Português

abducente

Última atualização: 2013-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

confusiones y terminología confusa:

Português

confusões e terminologias confusas:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

unidad de coordinación de terminología

Português

unidade da coordenação da terminologia

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

tesauro multilingüe de terminología agrícola

Português

tesauro multilingue de terminologia agrícola

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

terminología: deberá, debería y puede

Português

terminologia: deve/devem, deveria/deveriam e pode/podem

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la terminología de este libro es complicada.

Português

a terminologia deste livro é complicada.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- anatomía y fisiología ; terminología médica ,

Português

- anatomia e fisiologia; terminologia médica,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el uso de la terminología xml es otra posibilidad.

Português

a utilização da tecnologia xml é outra possibilidade.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

órganos del sistema (terminología de meddra)

Português

sistemas de Órgãos (terminologia meddra) infecções e infestações

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la terminología y las herramientas utilizadas en las actividades,

Português

a terminologia e as ferramentas utilizadas nas actividades,

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

explotación unificada de la terminología en el parlamento europeo

Português

exploração unificada da terminologia no parlamento europeu

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en la presente decisión se utiliza la terminología del tfue.

Português

a terminologia do tfue é utilizada na presente decisão.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

clasificación de órganos del sistema (terminología de meddra)

Português

afecções

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la mención de dichas substancias se expresará según la terminología al uso .

Português

a referência destas substâncias será expressa segundo a terminologia usual.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- establece definiciones y terminología común sobre los traslados de residuos;

Português

- estabelece definições e terminologia comuns no que respeita às transferências de resíduos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,139,824 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK