Você procurou por: al fin cayo escobar (Espanhol - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Romanian

Informações

Spanish

al fin cayo escobar

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

ir al fin de línea

Romeno

mută la sfîrșitul liniei

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al fin, a Él seréis devueltos».

Romeno

la el veţi fi întorşi!”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al fin muerde como serpiente, y envenena como víbora

Romeno

dar pe urmă ca un şarpe muşcă şi înţeapă ca un basilisc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

despiece de componentes procedentes de productos al fin de su vida,

Romeno

demontarea componentelor din produsele scoase din uz;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

recogida y transporte de productos y embalajes al fin de su vida,

Romeno

colectarea și transportul produselor scoase din uz și a ambalajelor;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al fin eran libres y todos lo celebraron con una inmensa alegría.

Romeno

În sfâroit, erau liberi! a fost un moment minunat de sărbăto a r e.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las correcciones de valor acumuladas al inicio y al fin del ejercicio;

Romeno

ajustările cumulate de valoare la începutul și la închiderea exercițiului financiar,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los bienes adquiridos apresuradamente al comienzo, al fin de cuentas no serán bendecidos

Romeno

o moştenire repede cîştigată dela început, nu va fi binecuvîntată la sfîrşit. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el derecho a pension de orfandad expirara al fin del mes en el que el huérfano cumpla 21 anos .

Romeno

dreptul la pensie al orfanului expiră la sfârşitul lunii în care orfanul atinge 21 de ani.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la información recibida en virtud de la presente decisión únicamente podrá destinarse al fin para el que fue solicitada.

Romeno

informațiile primite în temeiul prezentei decizii nu sunt utilizate decât în scopul în care au fost solicitate.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el organismo de intervención abonará la ayuda accesoria dentro de los tres meses siguientes al fin del periodo de almacenamiento.

Romeno

organismul de intervenţie plăteşte ajutorul secundar în termen de maximum 3 luni de la data încheierii perioadei de stocare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

13 en la terapia de deshabituación tabáquica, el riesgo de recaída es elevado en el periodo inmediatamente siguiente al fin del tratamiento.

Romeno

13 În terapia de renunţare la fumat, riscul de recădere este crescut în perioada imediat următoare terminării tratamentului.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

a) el coste mensual del abastecimiento de petróleo crudo cif en el mes siguiente al fin del mes de que se trate;

Romeno

(a) costul lunar (cif) al aprovizionării cu ţiţei, în luna următoare sfârşitului lunii în cauză;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acontecerá que al fin de los setenta años jehovah visitará a tiro. ella volverá a su salario de prostituta y volverá a fornicar con los reinos del mundo sobre la faz de la tierra

Romeno

tot aşa, după şaptezeci de ani, domnul va cerceta tirul, şi se va întoarce iarăş la cîştigul lui; va avea legături cu toate împărăţiile lumii de pe faţa pămîntului;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando se reconozca en el balance una provisión correspondiente al impuesto diferido, los saldos por impuesto diferidos al fin del ejercicio y los movimientos de dichos saldos durante el ejercicio;

Romeno

în cazul recunoașterii în bilanț a unui provizion pentru impozite amânate, soldurile impozitelor amânate la închiderea exercițiului financiar și mișcările acestor solduri în cursul exercițiului financiar;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el precio de adquisición o el coste de producción, o cuando se haya aplicado una base alternativa de valoración, el valor razonable o el importe revalorizado al inicio y al fin del ejercicio;

Romeno

prețul de achiziție sau costul de producție sau, dacă a fost aplicată o regulă de evaluare alternativă, valoarea justă sau valoarea reevaluată la începutul și la închiderea exercițiului financiar,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a u n q u e el i n c r e m en t o d el a c o b e r t u r a del a s a u d i t o r í a s ex postp r o p o r c i o n a a la c o m i si ó n una b a s e m á s a m p l i a para a d o p t a rm e d i d a s c o r e c t o r a s , al fin a l de

Romeno

de şi g r a d u l d e a c o pe r i r e m a ie x t in s al au d i t u r i l o r ex postcon d u ce l a o b a z ă mai la r g ă pe n t r u lua r e a de m ă s u r i c o r e c t iv e d e c ă t r e c o m i si e

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al fin de tener en cuenta futuros cambios de la legislación de los estados miembros y de la unión en materia de tipos de empresa, deben delegarse en la comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del tfue por lo que respecta a la actualización de las listas de empresas contenidas en los anexos i y ii.

Romeno

pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tfue pentru a actualiza lista întreprinderilor din anexele i și ii.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dichas medidas deberán ser necesarias en una sociedad democrática y rigurosamente proporcionales al fin que se pretende alcanzar y deben estar sujetas, además, a salvaguardias adecuadas, de conformidad con el convenio europeo para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.

Romeno

aceste măsuri trebuie să fie corespunzătoare, strict proporţionale cu scopul urmărit şi necesare în cadrul unei societăţi democratice şi trebuie însoţite de precauţiile corespunzătoare conform convenţiei europene pentru protecţia drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dos muestreos ordinarios en la explotación durante el ciclo de producción; el primero, en el plazo de cuatro semanas después de entrar en la fase de puesta o la unidad de puesta, y el segundo, hacia el final de la fase de puesta, no antes de las ocho semanas previas al fin del ciclo de producción;

Romeno

se efectuează o prelevare de probe de rutină în exploatație, de două ori pe durata ciclului de producție, și anume prima dată în termen de patru săptămâni de la începutul perioadei de depunere a ouălor sau de la mutarea în unitatea de depunere a ouălor și a doua oară spre sfârșitul perioadei de depunere a ouălor, cel mai devreme cu opt săptămâni înainte de terminarea ciclului de producție;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,491,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK