Você procurou por: confundido (Espanhol - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Romanian

Informações

Spanish

confundido

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

así fue confundido el infiel. alá no dirige al pueblo impío.

Romeno

cel care tăgăduia a rămas încurcat, căci dumnezeu nu călăuzeşte neamul celor nedrepţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se siente deprimido o confundido después de la administración de ciprofloxacino kabi.

Romeno

vă simţiţi deprimat sau confuz după administrarea ciprofloxacin kabi.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos

Romeno

dar tu ne lepezi, ne acoperi de ruşine, nu mai ieşi cu oştirile noastre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si eres un jugador experto en titan poker y te encuentras un poco confundido, es probable que tengas varias preguntas.

Romeno

dacă sunteţi un jucător depoker veteran la titan poker şi sunteţi un pic confuz, probabil aveţi câteva întrebări.

Última atualização: 2010-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

porque el señor jehovah me ayuda, no he sido confundido. por eso puse mi rostro firme como un pedernal y sé que no seré avergonzado

Romeno

dar domnul dumnezeu m'a ajutat; de aceea nu m'am ruşinat, de aceea mi-am făcut faţa ca o cremene, ştiind că nu voi fi dat de ruşine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante o después del tratamiento – si le ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias: • se siente deprimido o confundido después de la administración de ciprofloxacino kabi.

Romeno

În timpul şi după tratament – dacă una dintre următoarele condiţii apare: • vă simţiţi deprimat sau confuz după administrarea ciprofloxacin kabi.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

algunos casos fueron secundarios a deshidratación grave debida a diarrea, vómitos y/o anorexia, mientras que otros fueron confundidos con la quimioterapia concomitante..

Romeno

În unele cazuri, acestea au apărut secundar deshidratării severe, datorită diareei, vărsăturilor şi/ sau anorexiei, iar în alte cazuri au fost determinate de chimioterapia asociată.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,977,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK