Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estructura de los subcomités pluridisciplinares
structura subcomitetelor multidisciplinare
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el programa de acción tiene en cuenta los aspectos transnacionales y pluridisciplinares.
acesta ţine seama de aspectele transnaţionale şi pluridisciplinare.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) exportação e difusão de conhecimentos, inovação e abordagens metodológicas pluridisciplinares;
(i) exportarea și diseminarea cunoștințelor, a inovațiilor și a abordărilor metodologice interdisciplinare;
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los subcomités tratarán los asuntos relacionados con los ámbitos del acuerdo de estabilización y asociación enumerados en el cuadro de la estructura de los subcomités pluridisciplinares.
subcomitetele discută cu privire la competențele legate de domeniile din cadrul asa enumerate în structura subcomitetelor multidisciplinare.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos acuerdos formales u otros acuerdos al nivel nacional entre los distintos servicios competentes persiguen un alto grado de cooperación y acciones comunes pluridisciplinares.
aceste acorduri formale sau alte aranjamente la nivel naţional între diferitele servicii competente vizează un grad înalt de cooperare și acţiuni comune multidisciplinare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre ellos figuran la comprensión de la base molecular de la enfermedad, la determinación de estrategias terapéuticas innovadoras y de sistemas de modelos novedosos, la aplicación pluridisciplinar del conocimiento en física, química y biología de sistemas, el desarrollo de cohortes a largo plazo y la realización de ensayos clínicos (centrados en la evolución y los efectos de los medicamentos en todos los grupos de edad), el uso clínico de las «-ómicas», o el desarrollo de las tic y sus aplicaciones en la práctica de la asistencia sanitaria, especialmente la sanidad electrónica.
acestea includ înțelegerea bazei moleculare a bolii, identificarea unor strategii terapeutice inovatoare și a unor sisteme-model noi, aplicarea multidisciplinară a cunoștințelor din domeniul fizicii, chimiei și biologiei sistemelor, dezvoltarea de cohorte pe termen lung și efectuarea de studii clinice (care să includă concentrarea pe evoluții și efecte ale medicamentelor pentru toate categoriile de vârstă), utilizarea clinică a tehnologiilor „-omica”, a biomedicinei sistemice și dezvoltarea tic și a aplicațiilor acestora în practica medicală, în special în e-sănătate.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: