Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
así ha dicho jehovah mi dios: "apacienta las ovejas destinadas al matadero
Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el corazón entendido busca el conocimiento, pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar.
Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no lo sabes, oh la más hermosa de las mujeres, sigue las huellas del rebaño y apacienta tus cabritas cerca de las cabañas de los pastores
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apacienta a tu pueblo con tu cayado, al rebaño de tu posesión que habita solitario en medio del bosque del carmelo. apacentarán sus rebaños en basán y en galaad, como en los tiempos antiguos
Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающихуединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"efraín se apacienta de viento; todo el día se va tras el solano. continuamente aumentan la mentira y la destrucción, porque hicieron alianza con los asirios y llevan aceite a egipto.
Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cuando habían comido, jesús dijo a simón pedro: --simón hijo de jonás, ¿me amas tú más que éstos? le dijo: --sí, señor; tú sabes que te amo. jesús le dijo: --apacienta mis corderos
Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру:Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисусговорит ему: паси агнцев Моих.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: