Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
10 caravanas móviles
10 подвижных караванов
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caravanas de salud.
Караваны здоровья.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) la ley de caravanas
b) Закон о домах-фургонах
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misiones culturales (caravanas)
Культурные миссии (караваны)
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
política relativa a las caravanas
Политика в отношении жилых автофургонов
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) las personas que viven en caravanas
e) Владельцы домов-фургонов
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dos caravanas se instalaron en el mismo emplazamiento.
На том же участке было установлено два дома-фургона.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la ruta de caravanas que lleva a los pozos de ermi.
- караванный путь, начинающийся у колодцев Эрми.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a veces las caravanas tenían más de 1 kilómetro de largo.
Автоколонны иногда растягивались на дороге на километр.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
situación de las personas que viven en caravanas en los países bajos
Положение владельцев домов-фургонов в Нидерландах
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 10 de septiembre, se transfirieron al asentamiento de betar 50 caravanas.
717. 10 сентября 50 передвижных домов были размещены в поселении Бетар.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: las caravanas de automóviles escoltados por agentes del orden del país anfitrión
:: сотрудникам правоохранительных органов страны пребывания, сопровождающим автокортеж;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: la organización de caravanas de sensibilización que recorran anualmente todo el país;
○ организации >, ежегодно перемещающихся по всей стране;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el enemigo prosiguió sus continuos ataques contra las caravanas de vehículos de la prensa.
Противник продолжал безжалостно наносить удары по автоколоннам представителей средств массовой информации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las caravanas ya están funcionando plenamente y las están usando los residentes de los centros.
Сейчас передвижные дома полностью готовы, и в них живут находящиеся в центрах мигранты.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. las personas que vivan en caravanas o en una vivienda expropiada o declarada inhabitable o inadecuada.
6) лицам, проживающим в кемпингах, а также обитателям экспроприированного жилья или жилья, объявленного непригодным или неподходящим для проживания.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la escasez de lugares de estacionamiento de caravanas no es desproporcionada en comparación con la escasez general de vivienda.
Нехватка мест для стоянки автофургонов является не столь острой по сравнению с общей нехваткой жилья.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la rotonda de la secretaría estará cerrada al tráfico de vehículos, salvo las caravanas de automóviles con escolta.
Круглая площадь перед Секретариатом (secretariat circle) будет закрыта для автотранспортного движения, за исключением автомобильных кортежей.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
217. tradicionalmente estas caravanas se concentraban en extensos terrenos y tenían sus propias escuelas, iglesias y centros comunitarios.
218. Традиционно эти автоприцепы сосредоточиваются на крупных стоянках с собственными школами, церквами и общественными центрами.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: