Você procurou por: en qué ciudad nació tu madre? (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

en qué ciudad nació tu madre?

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

pregunta: ¿en qué ciudad?

Russo

Вопрос: В каком городе?

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿en qué año nació usted?

Russo

В каком году Вы родились?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

chinga tu madre

Russo

ебать свою мать гребаный мудак

Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy tu madre.

Russo

Я не твоя мать.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la c de tu madre

Russo

your mother's c

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

chinga tu madre pendejo

Russo

трахни свою мать, чертовски мудак

Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eres clavadita a tu madre.

Russo

Ты вылитая мать.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿quién ayuda a tu madre?

Russo

Кто помогает твоей матери?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

chinga tu madre pinche pendejo

Russo

Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"¿quién es?" "es tu madre."

Russo

"Кто это?" "Это твоя мать".

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:

Russo

Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"¿no te dije ya que le preguntes a tu madre?"

Russo

«Я не тебе, что ли сказал,чтоб ты спросил свою мать?»

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

un tío es el hermano de tu padre o de tu madre.

Russo

Дядя - брат твоего отца или твоей матери.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz

Russo

Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.

Russo

И Мы вернули тебя (о, Муса) (после того, как ты был у Фараона) к твоей матери, чтобы глаз ее усладился (радостью) (что ты не утонул и что тебя не убили), и (чтобы) она не горевала (что потеряла тебя).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando tu madre te hacía lavar los platos cada vez que visitaban a familiares.

Russo

Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa

Russo

Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin embargo, ¿en qué ciudad de china se puede respirar aire limpio, beber agua limpia y encontrar alimentos que no contengan aditivos?

Russo

Но в то же время, в каком городе Китая можно дышать чистым воздухом, пить чистую воду и найти продукты без пищевых добавок?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

Russo

Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre. ella es parienta cercana de tu madre

Russo

Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо онаединокровная матери твоей.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,031,815,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK