Você procurou por: haura no tengo nada olya (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

haura no tengo nada olya

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

no tengo nada en contra.

Russo

Я не против.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo gato.

Russo

У меня нет кошки.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo nada más que decir.

Russo

Мне больше нечего добавить.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo alternativa.

Russo

У меня нет другого выбора.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo más oradores.

Russo

Больше желающих выступить нет.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo nada que agregar a esta declaración.

Russo

Мне нечего добавить к этому заявлению.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

china, no tengo comentarios.

Russo

Люди, у меня нет слов."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"no tengo ninguna información.

Russo

"У меня никаких сведений на этот счет.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no entraré en detalles pues no tengo nada que agregar.

Russo

Я не буду обсуждать его здесь подробно.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.

Russo

Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero yo puedo ignorarles porque no tengo nada que esconder.

Russo

Но я могу игнорировать их, потому что мне нечего скрывать.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo no tengo nada y no quiero ir a la cárcel si digo que no

Russo

У меня итак ничего нет, и я не хочу попасть в тюрьму только за то, что скажу "нет".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y yo, poseyendo su amor, no tengo nada que envidiar a serpujovskoy».

Russo

Она сама сказала, что не хочет изменять своего положения.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si, queridos lectores, personamente no tengo nada en contra de la pena de muerte.

Russo

Да, мои дороги читатели, я лично не имею ничего против смертной казни.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

Russo

ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al fin y al cabo no tengo nada especial que decirte. sólo preguntarte dos palabras, y después podremos hablar.

Russo

Да мне ведь ничего особенного, только два слова сказать, спросить, а после потолкуем.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengas miedo

Russo

Страх

Última atualização: 2013-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

después de dos años de dura labor, casi no tengo nada que mostrar, como tampoco puedo hacer gala de logros personales de los que pueda enorgullecerme.

Russo

После двух лет напряженной работы у меня едва ли найдется что-либо сказать о ней, и у меня нет каких-либо личных достижений, которыми можно было бы поистине гордиться.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en lo que respecta a la demarcación, no tengo nada más que agregar, y, como dije antes, el único camino para avanzar es el del diálogo.

Russo

Что касается демаркации, то мне нечего добавить, и, как я сказал ранее, единственный путь вперед -- это диалог.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

¡no tengas miedo!

Russo

"Моисей не бойся!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,439,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK