You searched for: haura no tengo nada olya (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

haura no tengo nada olya

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

no tengo nada en contra.

Ryska

Я не против.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo gato.

Ryska

У меня нет кошки.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo nada más que decir.

Ryska

Мне больше нечего добавить.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo alternativa.

Ryska

У меня нет другого выбора.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo más oradores.

Ryska

Больше желающих выступить нет.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo nada que agregar a esta declaración.

Ryska

Мне нечего добавить к этому заявлению.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

china, no tengo comentarios.

Ryska

Люди, у меня нет слов."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"no tengo ninguna información.

Ryska

"У меня никаких сведений на этот счет.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

no entraré en detalles pues no tengo nada que agregar.

Ryska

Я не буду обсуждать его здесь подробно.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.

Ryska

Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero yo puedo ignorarles porque no tengo nada que esconder.

Ryska

Но я могу игнорировать их, потому что мне нечего скрывать.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo no tengo nada y no quiero ir a la cárcel si digo que no

Ryska

У меня итак ничего нет, и я не хочу попасть в тюрьму только за то, что скажу "нет".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

y yo, poseyendo su amor, no tengo nada que envidiar a serpujovskoy».

Ryska

Она сама сказала, что не хочет изменять своего положения.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si, queridos lectores, personamente no tengo nada en contra de la pena de muerte.

Ryska

Да, мои дороги читатели, я лично не имею ничего против смертной казни.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

Ryska

ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al fin y al cabo no tengo nada especial que decirte. sólo preguntarte dos palabras, y después podremos hablar.

Ryska

Да мне ведь ничего особенного, только два слова сказать, спросить, а после потолкуем.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no tengas miedo

Ryska

Страх

Senast uppdaterad: 2013-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

después de dos años de dura labor, casi no tengo nada que mostrar, como tampoco puedo hacer gala de logros personales de los que pueda enorgullecerme.

Ryska

После двух лет напряженной работы у меня едва ли найдется что-либо сказать о ней, и у меня нет каких-либо личных достижений, которыми можно было бы поистине гордиться.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

en lo que respecta a la demarcación, no tengo nada más que agregar, y, como dije antes, el único camino para avanzar es el del diálogo.

Ryska

Что касается демаркации, то мне нечего добавить, и, как я сказал ранее, единственный путь вперед -- это диалог.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

¡no tengas miedo!

Ryska

"Моисей не бойся!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,125,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK